新浪博客

《东西方格律诗体对称模式之比较》

2016-11-18 11:27阅读:
  《东西方格律诗体对称模式之比较》
        孙则鸣  


  人们常说,文学艺术是人类精神创造的集中体现和人类重要的精神食粮。世界各国的诗歌包括格律体诗歌也是最重要的精神粮食之一,这就注定了东西方诗歌格律必定存在相通的艺术规律。我在《汉语音节诗概论》和《宋词长短句节奏初探》[1]里归纳了汉语齐言诗和长短句杂言诗的节奏对称模式,共有五种,它们是:一贯式对称式、交叉式对称式、随转对称式式、包孕对称式式和复对称合式;它们遍无遗漏地存在于西方最主要的英诗、俄诗、法诗格律诗的韵式和节奏当中,足见它们就是东西方诗歌格律的基本艺术规律之一,可合称“对称五范式”。


  一、东西方诗歌韵式的对称模式


  西方诗歌对“对称五范式”的运用,比汉语诗歌更加自觉和普遍,这一点与西方诗歌的韵式对称模式密切相关。西方英、俄、法诗的韵式结构大体相同,其具体品类和细节稍有差异,但都可归纳为五种基本模式:1、一贯韵〔aaaa〕,又称连续韵或叠韵;2、交韵〔abab〕,又称交错韵或双交韵;3、随韵〔aabb〕,又称随转韵或毗邻韵;4、抱韵〔abba〕,又称环抱韵;5、复合韵,又称混合韵,即上述四种韵式的复合形式。显而易见,这五种韵式的形态就是“对称五范式”:叠韵为一贯式,交韵为交叉式,随韵为随转式,抱韵为包孕式,复合韵为复合式。西洋诗歌极少一韵到底,稍长的诗篇就讲究叠韵、交韵、随韵和抱韵的复合运用,特别巧妙精致。
  汉诗最常见的是单交韵〔abcb〕以及首句入韵的单交韵变式〔aaba〕,尤喜欢单交韵一韵到底。叠韵也是常用韵式之一,双交韵、随韵和抱韵在诗经和宋词里也有,只是运用率不高,仅仅是为了诗情的特殊需要而特意为之。这种区别并非西诗对于韵式的运用更加高超所致,实际上是西诗不得已之举。汉语同韵字特别多,动辄几十韵一韵到底;西语同韵字少,诗歌稍长就很难一韵到底,只得在多种韵式的精巧搭配上作文章,其韵式的组织功能是有损的。
  西诗巧妙精致的复合韵虽然有损组织功能,但对长短句诗体的主副节奏组合模式却起了启迪作用——英俄诗和法诗的长短句组合都与韵式对称模式紧密配合,因此西诗节奏对“对称五范式”的运用更加自觉、系统化和规范化。


  二、西方轻重律音步体系的节奏对称模式


  西方英俄德诗属于轻重律音步体系。其诗行之间的节奏对称模式,俄国大诗人普希金创立的“奥涅金诗节”最有代表意义。1823年5月9日,普希金专门为诗体小说《叶甫盖尼.奥涅金》创立了有名的节奏模式“奥涅金诗节”。这是抑扬格四音步的十四行诗,每节十四行,115个音节。下面是《叶甫盖尼.奥涅金》第一章第一节的原文和智量的译诗:  'Мой дядя самых честных правил,
  Когда не в шутку занемог,
  Он уважать себя заставил
  И лучше выдумать не мог.  
  Его пример другим наука;
  Но, боже мой, какая скука
  С больным сидеть и день и ночь,
  Не отходя ни шагу прочь!  
  Какое низкое коварство
  Полу-живого забавлять,
  Ему подушки поправлять,
  Печально подносить лекарство,  
  Вздыхать и думать про себя:
  Когда же чорт возьмет тебя!' 


  “我的最讲究规矩的伯父。
  可不是开玩笑,已经病倒,
  还要人家对他恭敬如故,
  他想得真不能比这更妙。
  他的榜样倒值得别人学习;
  可是,天哪,这可真是闷气:
  日日夜夜你得把病人看望,
  一步也不能离开他的身旁!
  这是个多么下贱的花招,
  讨一个半死不活的人高兴,
  给他把枕头摆好、扶正,
  哭丧着脸给他端汤送药,
  一边叹气却一边心里算计,
  哪一天鬼才能把你抓去!”


  其节奏格式为:  
  ∪—|∪—|∪—|∪—|∪9〔交叉式〕
  ∪—|∪—|∪—|∪—| 8
  ∪—|∪—|∪—|∪—|∪9
  ∪—|∪—|∪—|∪—| 8


  ∪—|∪—|∪—|∪—|∪9〔随转式〕
  ∪—|∪—|∪—|∪—|∪9
  ∪—|∪—|∪—|∪—| 8
  ∪—|∪—|∪—|∪—| 8


  ∪—|∪—|∪—|∪—|∪9〔包孕式〕
  ∪—|∪—|∪—|∪—| 8
  ∪—|∪—|∪—|∪—| 8
  ∪—|∪—|∪—|∪—|∪9


  ∪—|∪—|∪—|∪—| 8〔一贯式〕
  ∪—|∪—|∪—|∪—| 8


  按:原诗不分段,这里按其对称模式分了段。“∪”表轻音,“—”表重音。  
  它的节奏结构可以看作是三个四行诗〔9898、9988、9889〕和一个两行诗〔88〕。相当于四行交叉式、四行随转式、四行包孕式,两行一贯式。既巧妙又令人深思的是,三个四行诗和一个两行诗,配上了对称模式完全相同的韵式“abab ccdd effe gg”,依次为四行交叉韵〔abab〕,四行随韵〔ccdd〕,四行抱韵〔effe〕和两行叠韵〔gg〕。其中的九音节诗押“阴韵”,八音节诗押“阳韵”。〔按:部分诗作的音节对称模式是“9898、9988、988、988”〕“这些严格的规定交织在一起,构成了‘奥涅金诗节’所特有的格律特征。抑扬顿挫的音步和错落有致的韵脚使《叶甫盖尼 攠蕙金》诵读起来既铿锵有力又缠绵悠远。整部作品的六千余行诗作中,没有任何一行逾越‘奥涅金诗节’ 的基本音节、音步和押韵规律。这是一项严谨的创造性劳动,正是秉着这种认真恪守格律的态度,作家保持了全诗在形式、节奏和音韵上协调一致的美。”[2]此外,“〔奥涅金诗节〕每一节的abab和gg,通常有完整的内容、音律和音调。最后两行叠韵基本上是对整个诗节思想的总结,是‘对一个诗节思想的凝缩和升华,起到了画龙点睛的作用’。”[3]〔按:“阴韵”指韵脚处在句末轻声字前一个音节上;我国《诗经》《伐檀》里,句末“兮”字的前一个字是韵脚,就属于阴韵。〕
  这五种长短句与韵式相吻合的对称模式,是俄诗轻重律的常轨诗体。张学增在《俄语诗律浅说》里[4]1介绍俄诗格律节奏模式时,标注了35种体式,诗行音节整齐的只有5例;长短句交叉式21例,基本上是交韵;随转式2例,都是随韵;包孕式一例,用的是抱韵;复合式7例,绝大多数都是韵随节奏一同转换。试各举一例:
  1、普希金的五步抑扬格的《我曾经爱过你》〔《Я вас любил》〕,其节奏为交叉式“abab”[4]2: 


   ∪—|∪—|∪—|∪—|∪—|∪ 
   ∪—|∪—|∪—|∪—|∪—|  
   ∪—|∪—|∪—|∪—|∪—|∪ 
   ∪—|∪—|∪—|∪—|∪—|  


   其韵式也是交韵“abab”。原诗两段,以第一段为例:


  Я вас любил: любовь еще, быть может,
  В душе моей угасла не совсем;
  Но пусть она вас больше не тревожит;
  Я не хочу печалить вас ничем.   

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享