新浪博客

120个音译词分析举例(五)

2012-04-17 12:51阅读:
49jeep [dʒi:p]n. 吉普车
 【jee(吉)+p(普),音译为吉普,加上词素,意义更为明确;吉普的发音是鸟叫声,源于一种四分之一吨重美国军队侦察车的名字——“多种用途GENERAL
PURPOSE)的两个英文单词词首字母“GP”连续读音的效果。】
50.Karaoke [kæri'jəuki]n. 卡拉OK
 【前半部分kara音译为卡拉,后半部分直接写出英文字母OK。在汉语中有些外来词直接用英文字母表示,根本就不再译成汉语,大家也都明白是什么意思。例如:WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织;CEO (Chief Executive Officer)总裁, 公司或大组织的总经理;】
51.karting卡丁车
 【kar(卡)+ting(丁),音译为卡丁,加上词素,意义便非常明确了。】
52. Kentucky[ken'tʌki]n. 肯德基【Ken(肯)+tu(德)+cky(基),纯音译词;是Kentucky Fried Chicken的省写,所以肯德基也简称KFC。Kentucky又指美国的肯塔基州,是肯德基快餐的发源地。】
53.laser ['leizə]n.镭射,激光
【激光的最初的中文名叫做镭射,取自英文Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation的各单词头一个字母组成的缩写词。意思是'通过受激发射光扩大'。激光的英文全名已经完全表达了制造激光的主要过程。1964年按照我国著名科学家钱学森建议将光受激发射改称激光。】
54.lemon ['lemən]n.柠檬
le()+mon(檬),为纯音译词;是一种水果】
55.logic [ 'lɑdʒɪk ]n. 逻辑
lo(逻)+gi 辑)+c省译,为纯音译词】
56.magic [ 'mædʒɪk]n.魔术, 魔法
ma音译为gic意译为术或法,音译兼意译】
57.mango [ 'mæŋgəʊ]n. 芒果
man(芒)+go(果),音译兼意译;go译为为意译,表明是一种水果】
58.McDonald’s[mək'dɔnəldz]n.麦当劳【简称MCDM,是全球最大的连锁快餐企业。现在广告语:I'm lovin' it!
59.microphone ['maɪkrəfəʊn]n. 麦克风;扩音器
mi(麦)+cro(克)+phone(风),为纯音译词;扩音器为意译词,译自microphone的用途。】
60.milkshake ['mɪlkʃeɪk]n.奶昔
【前半部分milk译为为意译,后半部分shake(昔)为音译;一种冷饮,由牛奶和香料、水果或冰激淋(ice cream)等制成。】

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享