【熟诗素评】似曾相识亦惊奇——唐·王建《雨过山村》鉴赏
2020-07-03 13:19阅读:
【熟诗素评】
似曾相识亦惊奇
——唐·王建《雨过山村》鉴赏
吴重秋
唐代诗人王建《雨过山村》所描绘山村雨景,谁看了都会产生似曾相识的感觉,在我们小时候的老家,在另外一些唐诗里面。比如,那里面写到的“板桥”与“鸡鸣”景象,与顾况《过山农家》的“板桥人渡泉声,茅檐日午鸡鸣”何其类似,比如那里面写到的桑蚕农事,与孟浩然《过故人庄》的“开轩面场圃,把酒话桑麻”何其相仿。可是,如果细细品味,又觉得差异很大;而与我们小时感受的家乡劳碌繁忙景象也不相同。请读原诗:
雨里鸡鸣一两家,
竹溪村路板桥斜。
妇姑相唤浴蚕去,
闲着中庭栀子花。
与顾况《过山农家》和孟浩然《过故人庄》相比,虽有一些类似的场景,也都含有前去拜访(过)的成分,但,前两首写的都是特定的对象、相熟的农家,特意的拜会;而本诗写的仿佛只是经过路过之所见随记;天气环境也是不一样的,前两首写的都是晴天,本诗写的却是雨景。
全诗按由远而近,移步换景
。
第一句“雨里鸡鸣一两家”,写未见其景,先闻其声。“雨里”两字紧承题意,也笼罩全诗。远远听起来,雨里山村只有一两家“鸡鸣”,给人的第一印象是什么呢?清幽,寂静。也可见山村远离闹世,路途偏远。这里用了古诗惯常的以声托静的笔法。
第二句“竹溪村路板桥斜”,这一句写由远而近走在路上的所见所感。这里写到一路经过,村路傍着山溪,溪流被翠竹掩映,横跨溪流的桥,由石板铺成。斜:古音念“xiá”,歪歪斜斜的意思。这个“斜”字,古代诗人仿佛很喜欢用,比较著名的比如孟浩然《过故人庄》中的“绿树村边合,青山郭外斜”,杜牧《山行》中的“远上寒山石径斜,白云生处有人家”。好好的青山城郭、寒山石径、竹溪村路板桥,怎么会看起来都“歪歪斜斜”的呢?其实,这正体现了诗人艺术感受力和表现力的独到之处。也许走的山路崎岖不平,也许作者骑着马一颠一簸地前行。用一个“斜”字描绘感觉,可谓极其真实,又极其传神。
第三句“妇姑相唤浴蚕去”,笔触由景及人,依然紧扣“雨里”而写。浴蚕:古代一种选育优良蚕种的方法,即将蚕种全都浸在盐水中进行筛选,一般须在雨水充足时做,由家中妇人操作。妇姑,指媳妇和婆婆。在封建社会,婆媳关系大多不太友善,而这里的“妇姑”,做事不是各顾各的,而是“相唤”结伴而行。“相唤”两字,写出了婆媳融洽关系和村里和谐淳朴的民风。
第四句“闲着中庭栀子花”,再由人及物,笔触转到“栀子花”。栀子花又名“同心花”,花型硕大、色泽素雅、香气浓郁,故深受青年男女喜爱。可是,家家户户庭院中盛开的“栀子花”,却“闭”在那里,无人观赏,正与第三句所写桑蚕农事的繁忙,形成了鲜明的对比。请注意,这两句一“闲”一“忙”相对,所表达的情绪,决不是为花儿抱屈,而是对村民淳朴勤劳的赞美。
至此,清幽环境,淳朴和谐乡风,勤劳和善村民,浓郁乡土气息,在这短短小诗中,无一遗漏。而且,笔调清新自然,取材典型精要,功力确非一般人可比。
2020/7/1
(转自:吴重秋先生微信朋友圈)