新浪博客

【熟诗素评】“床”怎样理解?——唐·李白《静夜思》鉴赏

2024-07-23 14:13阅读:
【熟诗素评】
“床”怎样理解?——唐·李白《静夜思》鉴赏
【熟诗素评】“床”怎样理解?——唐·李白《静夜思》鉴赏
在玄宗开元十四年(公元726年)九月十五,客居扬州的李白写了一首五言绝句《静夜思》,看似漫不经心,后却名扬天下,历来受到好评。且读原诗:

床前明月光,
疑是地上霜。
举头望明月,
低头思故乡。


【朗诵】
01:15
诗写得明白如话,按常理应该解读毫不费力。但是,经过历代诗评家的穿凿附会,却让后人颇费周折。

比如,对首句“床”字的理解。一般诗评,都会提供五种义项。第一,井台。第二,井栏。第三,通“窗”。第四,胡床,专用坐具,类似后代凳、椅。第五,同“牀”(chuáng);取“床”字的本义,古代坐卧两用的一种家具,类似于后来的“榻”。你看,按照这种经院考证式读诗,一开始就让你面对选项考题,思维被误导到五个选项中徘徊,哪里还会有“浑然意境”、“诗意扑面”昵?

这样做,我估计是有些诗评者一方面固然为了显示自己的学问,另一方面也可能由于自己诗品底气匮乏所致。


【熟诗素评】“床”怎样理解?——唐·李白《静夜思》鉴赏

其实,如果在把握整体诗意的前提下,这个“床”字含义根本不难确定。

让我们先来品读了解一下整体诗意。

首句“床前明月光”,写“我”看到明亮的月光。问题是,在哪里看到?在“室内”还是“窒外”?怎么看到的?是“躺着”看到还是“坐着”看到?这些问题都和把握整体诗意有关。如果“室外”看到,就有点有意“赏月”的味道,当然与诗境不符。如果是“躺着”看月,显然又与后面“抬头”、“低头”动作无法呼应。综合以上两方面,显然,“床”字不适合作“井台”、“井栏”和“窗”解释,而按带“坐具”含义的解释,应该都可讲通;当然,不能按“床”字今义(卧具)解释。

问题还有,“牀榻”与“胡马”都可作“坐具”,究竟按哪个选项更好呢?这又涉及到对整体诗意理解。题目是“静夜思”,又以“月”贯穿全诗,说明夜已很深,该是常人熟睡之时。那么,“我”是完全不想睡,静坐等“月”,还是欲睡难眠,卧而又起?是因“思乡”而“望月”,还是因见“月”而“思乡”?从情理逻辑和表现焦灼难耐、思乡深切角度看,显然后者理解更为妥贴。所以,“卧坐兼用”义项,应该是这个“床”字的不二选择。


【熟诗素评】“床”怎样理解?——唐·李白《静夜思》鉴赏

以上通过这个“床”字解读,可以明白,读诗应该语(字词)不离境(语境,意境);如果离开语境,一味去作文字学的考证穿凿,最终只会以词害意,造成整体诗意的支解。


之后,我们再就本诗的另一些特点,加以了解。


其一是诗中意象的选择。我们不能因为看似“随意”,而忽然了作者的“深意”。包括题目在内,这首小诗,一共用了六组景象:静夜、床、明月光、地上、霜、故乡。其中,前四组是直观景象,后两组是虚拟景象。但是,不管“直观”还是“虚拟”,都是经过精心选择的。比如,标题为什么说“静夜”而不说“深夜”?当然更能显示游子在外的沉寂环境。比如,第一句中,为什么说看到“明月”光,而不是“浅月”光,“残月”光?应该指时值月半(九月十五),天空有一轮“圆月”(满月)。“圆月”易让人联想到家人团圆,而更能反衬游子的孤寂离愁。最明显的,是第三句“疑似地上霜”。为什么联想到的是“霜”而不是“雪”?难道仅仅是为了押韵?我看,这个“霜”字,除了押韵,除了与“月光”苍白同色,与“白雪”阴冷同感之外,还将我们置身于深秋季节。深秋,历来是“无边落木萧萧下”(杜甫《登高》)的落寞季节,又有“中秋”、“重阳”等亲人团聚的传统节日,因此,“秋霜”比其他任何季物,更能寄托渲染孤独寂寞悲愁。近代国学大师王国维说:“一切景语皆情语也。”(《人间词话》)确实,《静夜思》中的一切“景物”,从选择,到表现,无不染上了主观情绪色彩。


【熟诗素评】“床”怎样理解?——唐·李白《静夜思》鉴赏

除此之外,《静夜思》一诗关于人物形象的刻画,同样值得我们用心体会。上文提到,全诗一共写到了六组景物。而它们又是怎么串联起来的呢?通过人物动作!首句“床前明月光”,未明写“我”的动作,可以揣测是“低头”看到的;第二句“疑”,第三句“举头”、“望”,第四句“低头”、“思”,一连串动词:有动作的,有心理的,如“疑”。有漫不经心的,如第一句所写;有有意观望的,如“举头望”。有主动的,有被动无奈的,如“低头思”故乡。这组“望”月动词,从“低头”,到“举头”,再到“低头”,把一个情绪渐行渐低,离愁渐行渐长,思乡渐行渐深的游子形象,刻画得生动鲜明,入木三分。与同时代许多诗人相比,通过叙事写景, 展示诗人自我形象, 是李白诗作的一大鲜明特点。


【熟诗素评】“床”怎样理解?——唐·李白《静夜思》鉴赏

明人胡应麟曾说:“太白诸绝句,信口而成,所谓无意于工而无不工者。”(《诗薮·内编》)王世懋认为:“(绝句)盛唐惟青莲(李白)、龙标(王昌龄)二家诣极。李更自然,故居王上。”(《艺圃撷馀》)两人评价十分中肯精要,值得我们参考。


【熟诗素评】“床”怎样理解?——唐·李白《静夜思》鉴赏

【熟诗素评】“床”怎样理解?——唐·李白《静夜思》鉴赏



(转自:一唱元声公众号 原创:一唱元声)

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享