新浪博客

读友荐读丨林洪海:舥艚与“巴曹”

2025-01-18 22:47阅读:

读友荐读丨林洪海:舥艚与“巴曹”


读友荐读丨林洪海:舥艚与“巴曹”
青言 摄


前不久,朋友在微信群里写到“巴曹码头”四个字。有位老先生说:“舥艚最好不要写成巴曹。假如我们当地人也用巴曹代替舥艚,真的舥艚会离我们越来越远。”


没想到,司空见惯的四个字,居然有人如此关注。触景生情,我的脑海里立即浮现出相关的往事。


有一次,我在舥艚大酒店门口献血。填地址时,我写道:“舥艚……”那位年轻的医生,激动得像个孩子,得意地说:“我终于看到有人加‘舟’字旁了。”从他的一笑一颦中,我隐约察觉到他之前所受的一丁点委屈。他可能一直在期待,期待自己喜欢的那两个字。可见,写规范字,也能得到意外的喜悦。


本地人不管怎么写都看得懂,外地人不一样。有位东北来的客人,面对这四个字,有点疑惑。问:“舥艚与巴曹,是不是同一个地方?”首先,读音不同:一个念pacao,一个念ba cao。其次,字形不同:一个是合体字,一个是独体字。再次,意义也不同:有“舟”字旁,我们可以联想到与船有关,可能是个渔港。反之,平平淡淡,难以展开想象。


另外,没有什么书上规定,它们可以通用。我们既不能把“曹操”写成“艚操”,也不能把“巴掌”写成“舥掌”。汉字的一笔一划,非常严谨,绝不允许半点马虎。如“戌”“戍”的“-”和“、”,不要说拿掉,欹斜一点都不行。


“巴曹”二字加“舟”字旁,像一棵树枝繁叶茂,浓荫遍地。或者说,像一只小鸟长满羽毛,要翱翔蓝天。从审美角度看,很饱满,很生动,很形象。


以前,电脑里“舥”字比较难找,这个我有切身体会。如杭州有家“某某语文报社”,编辑发稿时,有时写“肥艚”,有时写“(舟巴)艚”。我们看了,都很无奈。


在网上搜了一下,舥艚的来龙去脉是这样的:五代北宋时期,人们把居住在阴均山麓沿海水槽附近的地方叫杷槽。北宋《元丰九域志》作杷槽镇。明弘治《温州府志》把杷槽镇称为杷艚镇。其中“槽”字改为“艚”字。并记载,“杷艚镇在二十一都”。隆庆五年(1571)的《平阳县志》把“杷艚”写为“舥艚”。这是《平阳县志》上第一次出现舥艚这个地名。以后康熙《平阳县志》、乾隆《平阳县志》、民国《平阳县志》及现代的《平阳县志》《苍南县志》,先后四百五十多年,都一直沿用舥艚这个地名。


细心关注一下,育才路和典字路那么多广告牌,写舥艚的,寥寥无几。假作真时真亦假。如果不予纠正,不知多久舥艚可能真的要变为巴曹了。


一个地名的形成,有它的文化历史因素和特定地域概念。我们要尊重历史,尊重人文,该有舟字旁,就不要把它去掉。


舟,是一张名片,向人们宣传独特的地域文化。它承载着舥艚人民的希望,驶向幸福的明天。


舟,是精神支柱,为渔民兄弟撑起一片多彩的天空。


舟,是承前启后的桥梁,是一道亮丽的风景线,是祖祖辈辈繁衍生息的家园。


读友荐读丨林洪海:舥艚与“巴曹”
青言 摄


该文原载2020年10月23日《今日龙港》报,读友刘艳艳推荐
作者林洪海,男,供职于浙江省龙港市某中学。作品散见于《台湾好报西子湾副刊》《澳门市民日报》《长江诗歌》《四川人文》《山东诗歌》《河南诗人》《农业科技报》《浙江诗人》《温州文学》《温州教育》《温州晚报》《温州日报》《今日苍南》《今日龙港》《农业科技报》《咸阳日报》《韶关日报》《诗词月刊》《东崂诗词》《语文周报》《中国魂》《香稻诗报》《龙船调》《当代诗人》等各大报刊杂志。


读友荐读丨林洪海:舥艚与“巴曹”


(转自:舥艚公社公众号 原创:林洪海)

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享