论“肏”的读音
2014-03-14 18:45阅读:
论“肏”的读音
“肏”是大家熟悉的一个字,《辞源》《辞海》未收录,《现代汉语词典》《汉语大字典》《汉语大词典》皆注音cào,窃以为不妥,正确读音当为rì。
《红楼梦》第四十回:“刘姥姥拿起箸来,只觉不听使,又说道:‘这里的鸡儿也俊,下的这蛋(按:实为鸽子蛋。)也小巧,怪俊的。我且肏(rì)攮(nǎng)一个。’”肏(rì)攮(nǎng),粗话,指吃喝,含贬义或戏谑义。《红楼梦》第七十五回:“尤氏在外面悄悄的啐了一口,骂道:‘你听听,这一起子没廉耻的小挨刀的,才丢了脑袋骨子,就胡唚嚼毛了。再肏(rì)攮(nǎng)下黄汤去,还不知唚出些什么来呢。’”又第十六回:“凤姐听了笑道:‘我说呢,姨妈知道你二爷来了,忽喇巴的反打发个房里人来了?原来你这蹄子肏(rì)鬼。’”
又第四十三回:“尤氏笑道:‘我说你肏(rì)鬼呢,怎么你大嫂子的没有?’”
肏(rì)攮(nǎng)、肏(rì)鬼两词至今仍存在于北方方言中,绝没有说cào攮(nǎng)、cào鬼的。
清•曹去晶《姑妄言》第九回:“(李二财)又道:‘我前日在学房门口过,也不知他骂那一个孩子,甚么狗肏心,肏肏心,又肏心。做先生的人这样话都骂出来。又咒孩子们短命死矣,真野贼奴,骂得这么刻毒。我气得了不得,要告诉爷,恐怕爷嗔。说请个先生教孙子,我们护短挤撮他。今日连爷都骂起来了。”
按,《大学》:“汤之《盘铭》曰:‘苟日新,日日新,又日新。’”《大学》为四书之一,旧时学生必读。《红楼梦》第九回:“(李贵)又回说:‘哥儿已念到第三本《诗经》,什么“呦呦鹿鸣,荷叶浮萍”,小的不敢撒谎。’”这两段可谓异曲同工。
清代游戏主人著《笑林广记》有一则笑话:
日进
老年娶妾,欲结其欢心,说某处有田地若干,房屋若干。妾曰:“这都不在我心上,从来说家财万贯,不如肏进分文的好。”
这则笑话,标题是“日进”,且若把“肏进分文”的“肏”读成cào,成什么话?
入,《广韵》人执切,《集韵》《韵会》日汁切,音与“日”相近。鲁迅《风波》里的七斤骂了一句“入娘的”,“入娘的”即“肏娘的”。所以我认为“肏”是个会意兼形声的字。