新浪博客

两本《尼采诗集》

2018-02-03 00:10阅读:
两本《尼采诗集》

张永渝

翻看2017上海译文精装版《尼采诗集》(890X1240,大32K;周国平译),想起1986中国文联版同名著作。妻子上高中时购入,19961月,初相识,转赠给我。小32K,简装,灰绿色封面。尼采大胡子素描侧像在左,目光有劲,坚毅高迈,得上世纪八十年代之神韵。画像占封面三分之一强,如文史哲在日常中的比例。今凸版在右,好似石膏白色花岗岩上的浮雕。左手格言右手诗,翻转之间,虚实变换,恍然二十有二年矣。

“查拉图斯特拉”的提醒依然振聋发聩——

“当新的声音喑哑了
你们就用陈词滥调
炮制一条法则
生命僵死之处
必有法则堆积

尘务堆积,而工具常新。
无畏的原创有一柄铁锤,日日捶打。

2018
23
两本《尼采诗集》

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享