波西米亚狂想曲
2013-03-30 15:48阅读:
Bohemian
Rhapsody
Words and
music by Freddie Mercury
Is this the
real life
Is this just
fantasy
Caught in a
landslide
No escape from
reality
Open your
eyes
Look up to the
skies and see
I’m just a poor
boy, I need no
sympathy
Because I’m easy
come, easy go,
A little high, little low,
Anyway the wind
blows, doesn’t really matter to
me,
To me
Mama, just killed
a man,
Put a gun
against his head,
Pulled my trigger,
now he’s dead,
Mama, life had
just begun,
But now I’ve
gone and thrown it all
away
Mama ooo,
Didn’t mean to
make you cry
If I’m not back
again this time tomorrow
Carry on, carry
on, as if nothing really
matters
Too late, my
time has come,
Sends shivers down
my spine
Body’s aching all
the time,
Goodbye everybody.
I’ve got to go
Gotta leave you
all behind and face the
truth
Mama ooo
(any way the
wind blows)
I don’t want to
die,
I sometimes wish
I’d never been born at
all
I see a little
silhouetto of a man,
Scaramouche, scaramouche
will you do the
fandango
Thunderbolt and
lightning-very very frightening
me
Galileo,
Galileo,
Galileo, Galileo
Galileo
figaro-magnifico
But I’m just a
poor boy and nobody loves
me
He’s just a
poor boy from a poor
family
Spare him his
life from this monstrosity
Easy come easy
go,will you let me
go
Bismillah! no,we will
not let you go. Let him
go
Bismillah! we will
not let you go. Let him
go
Bismillah! we will
not let you go. Let me
go
Will not let
you go-let me go
Will not let
you go let me go
No, no, no, no,
no, no, no-
Mama mia, mama
mia, mama mia let me
go
Beelzebub has a
devil put aside for me,
for me, for me
So you think
you can stone me and spit
in my eye
So you think
you can love me and leave
me to die
Oh baby, can’t
do this to me baby
Just gotta get
out, just gotta get right
outta here
Nothing really
matters,
Anyone can
see,
Nothing really
matters. Nothing really matters
to me,
Any way the
wind blows....
波西米亚狂想曲
【英】女王(Queen,1971-
)
李皖 译
郝佳 校译
这是真实的生活
还是幻觉?
突然之间山崩地裂
无法从现实世界逃脱
张开眼
抬头望向天空
我只是个穷孩子,不需要任何同情
因为我随便来,随便去
有时高,有时低
风往哪里吹,对我来说无所谓
无所谓
妈妈,我刚刚杀了人
用枪顶住他的头
抠动了扳击,现在,他死了
妈妈,生活刚刚开始
而我
却把它全部抛弃
妈妈,呵妈妈
我并不想让你哭
明天这时候我要是还不回来
请让生活继续,继续,就当这一切都无所谓
太晚了,时辰到了
我的脊骨一阵抖
身体一直疼
再见了各位,我得走了
把你们丢在身后,面对事实
妈妈,呵妈妈
(风往哪里吹)
我不想死
可有时又希望从未出生
我看到一个弱小的侧影
呵斯卡拉穆恰,斯卡拉穆恰,给我跳一段方丹戈舞吧
霹雳和闪电,非常非常恐怖
伽利略,伽利略
伽利略,伽利略
伽利略是费加罗的贵族
而我只是个穷孩子,没有人爱我
(众人唱:)他只是个穷孩子,来自贫寒家庭
这一切如此可怕,给他留条活命吧
随便来,随便去
你们真的能,放我走吗
真主呵!不,我们不能放你走(放他走)
真主呵!我们不能放你走(放他走)
真主呵!我们不能放你走(放我走)
不放你走(放我走)
不放你走(放我走)
不,不,不,不,不,不,不
妈妈妈妈,妈妈呵妈妈,妈妈你让我走吧
鬼王别卜西已准备好了一个魔鬼,给我,给我,给我
那么,你觉得可以向我丢石块,吐口水?
那么,你觉得可以爱我,却任我死去?
呵,孩子,不可以,不可以这样对我
一定要逃出去,现在就从这逃出去
真的无所谓
每个人都看到了
真的无所谓,对我真的无所谓
风往哪里吹……
*选自《歌剧院的一夜》(A Night at
the Opera,1975)
感谢刘金全先生的指正,根据他的宝贵意见对译文作了修改。