行经华阴
崔颢
岹峣太华俯咸京,天外三峰削不成。武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。河山北枕秦关险,驿路西连汉畤平。借问路旁名利客,无如此处学长生。
【译文】
巍峨崇高的华山俯视着关中的京师皇宫,挺立天外的三峰真是鬼斧神工,决非人力刻削所能完成。武帝祠前的云气正在散去,仙人掌那里也是雨过初晴。黄河华山枕着秦地的关塞,驿前的大路西面连接着秦汉帝王祭祀天地的祭庭。望去道路非常坦平。借问一下路上那些奔赴长安的名利客,汲汲于势利之途怎如在这里求仙访道而学习“长生”。
【注释】
[岹峣]山势高峻貌。
[太华]指华山。
[咸京]秦都咸阳。此处代指咸阳、长安。
[天外三峰]指华山著名的莲花、明星、玉女三峰。另一说天外三峰是南峰
崔颢
岹峣太华俯咸京,天外三峰削不成。武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。河山北枕秦关险,驿路西连汉畤平。借问路旁名利客,无如此处学长生。
【译文】
巍峨崇高的华山俯视着关中的京师皇宫,挺立天外的三峰真是鬼斧神工,决非人力刻削所能完成。武帝祠前的云气正在散去,仙人掌那里也是雨过初晴。黄河华山枕着秦地的关塞,驿前的大路西面连接着秦汉帝王祭祀天地的祭庭。望去道路非常坦平。借问一下路上那些奔赴长安的名利客,汲汲于势利之途怎如在这里求仙访道而学习“长生”。
【注释】
[岹峣]山势高峻貌。
