126兵车行
杜甫
车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。道旁过者问行人,行人但云点行频。或从十五北防河,便至四十西营田。去时里正与裹头,归来头白还戍边。边庭流血成海水,武皇开边意未已。君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。长者虽有问,役夫敢申恨?且如今年冬,未休关西卒。县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好;生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。君不见青海头,古来白骨无人收。新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。
【译文】
车声辚辚,马声萧萧,新兵的弓箭各自背挎在腰。爹妈妻儿小跑着前来相送,尘埃滚滚已经看不见咸阳桥。牵掣衣襟跺着脚拦道哭叫,哭声简直要冲上九霄。道旁一位过路者询问征人,征人只是说:“征兵征役过于繁频。有的人十五岁便到北面的河岸去守边,有的人四十岁还要到西面去驻扎屯田。去时是里正包裹的头巾,回来时满头白发还要去戍守边陲。边疆上战士的鲜血流成了海水,但皇帝开疆拓土的念头还没有停止。您没有听说吗?汉代山东二百多州,千万村落都已荒凉而长满荆棘。即使有健壮的妇女也能扶犁耕地,但地垄却或长或短,或粗或细,一点儿也不整齐。何况秦地的士兵耐于苦战,被到处驱遣好像轰赶狗和鸡。您老人家虽然相问,可征夫谁敢申说怨恨?就说今年冬天吧,应当休息的关西兵并没有返回家门。县官紧急催逼税租,税租又从何处而出?如今确实知道是生男孩不好,反而是生女孩好。生女孩还可以出嫁给邻居而活命,生男孩则要战死疆场抛尸在僻野荒郊。您没有看见吗?在那遥远荒凉的青海边上,自古以来的白骨便无人掩埋,如今又增添许多新的尸骨遗骸。新鬼在大发牢骚,怨声浪浪,旧鬼在悲哀地哭泣,幽咽凄凉。满天阴雨,空气潮湿,那声音,那气氛,真令人揪心断肠,忧愁又悲伤。”
【注释】
[兵车行]诗人自创的乐府新题。
[辚辚]车轮滚动声。 [萧萧]马鸣声。
[行人]行役之人。此处指随行出征之人。
[咸阳桥]即中渭桥,位于长安西北
126兵车行
杜甫
车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。道旁过者问行人,行人但云点行频。或从十五北防河,便至四十西营田。去时里正与裹头,归来头白还戍边。边庭流血成海水,武皇开边意未已。君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。长者虽有问,役夫敢申恨?且如今年冬,未休关西卒。县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好;生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。君不见青海头,古来白骨无人收。新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。
【译文】
车声辚辚,马声萧萧,新兵的弓箭各自背挎在腰。爹妈妻儿小跑着前来相送,尘埃滚滚已经看不见咸阳桥。牵掣衣襟跺着脚拦道哭叫,哭声简直要冲上九霄。道旁一位过路者询问征人,征人只是说:“征兵征役过于繁频。有的人十五岁便到北面的河岸去守边,有的人四十岁还要到西面去驻扎屯田。去时是里正包裹的头巾,回来时满头白发还要去戍守边陲。边疆上战士的鲜血流成了海水,但皇帝开疆拓土的念头还没有停止。您没有听说吗?汉代山东二百多州,千万村落都已荒凉而长满荆棘。即使有健壮的妇女也能扶犁耕地,但地垄却或长或短,或粗或细,一点儿也不整齐。何况秦地的士兵耐于苦战,被到处驱遣好像轰赶狗和鸡。您老人家虽然相问,可征夫谁敢申说怨恨?就说今年冬天吧,应当休息的关西兵并没有返回家门。县官紧急催逼税租,税租又从何处而出?如今确实知道是生男孩不好,反而是生女孩好。生女孩还可以出嫁给邻居而活命,生男孩则要战死疆场抛尸在僻野荒郊。您没有看见吗?在那遥远荒凉的青海边上,自古以来的白骨便无人掩埋,如今又增添许多新的尸骨遗骸。新鬼在大发牢骚,怨声浪浪,旧鬼在悲哀地哭泣,幽咽凄凉。满天阴雨,空气潮湿,那声音,那气氛,真令人揪心断肠,忧愁又悲伤。”
【注释】
