皇甫冉
皇甫冉(717?-770?),字茂政,润州丹阳(今江苏丹阳)人。玄宗天宝十五年(756)进士及第。官至右补阙。幼年有文才,受张九龄、萧颖士等奖掖,后与刘长卿、刘方平等友善。五七律风格清远,为时所重。高仲武《中兴间气集》称“冉诗巧于文字,发调新奇,远出情外。”《全唐诗》存录其诗二卷,计二百三篇。
235春 思
皇甫冉
莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。家住层城邻汉苑,心随明月到胡天。机中锦字论长恨,楼上花枝笑独眠。为问元戎窦车骑,何时反旆勒燕然。
【译文】
黄莺啼,燕子叫,好像在向闺中的思妇报告,新的一春又已来到。思妇的丈夫在马邑、龙堆等地征战,山河阻隔,令人心焦。家住在层城邻近汉朝的宫苑,思绪却随着月光向着边地飘。织布机中锦字回文诗倾述着深深的怨恨,楼上的花枝似乎也在嘲笑她孤栖独宿的日子多么难熬。她真想动问一下领兵的统帅,何时才能打败敌人,像车骑将军窦宪那样勒石燕然山后高奏凯歌班师回朝。
【注释】
[马邑]地名。故址在今山西朔县西北。
[龙堆]地名。《汉书·西域传》;“楼兰国最在东垂,近汉,当白龙堆。”在今新疆天山南麓。
[层城]一作“秦城”。 [汉苑]汉朝的苑囿。
[机中锦字]用织锦回文诗之事。《晋书·窦滔妻苏氏传》:“窦滔妻苏氏,始平人也。名蕙,字若兰,善属文。滔,苻坚时为秦州刺史,被徙流沙。苏氏思之.织锦为回文旋图诗以赠滔.宛转循环以读之,词甚凄惋,凡八百四十字。
[元戎窦车骑]指东汉窦宪为车骑将军,曾大破匈奴。登燕然山刻石勒功,班师而还。元戎,主帅。
[燕然]山名,即今蒙古人民共和国境内的杭爱山。
【评析】
这是一首具有反战色彩的征妇怨诗。首联出句写春日的美景,点出题目中的“春”字,以乐景写哀情,更增凄婉。对句用“马邑”、“龙堆”两地名代指边塞征战之地,用“路几千”暗点出“思”字。扣紧题目,就此渲染生发。颔联承前。出句写女子所居之所,对句写思念远人之情。“明月”一词暗示出
皇甫冉(717?-770?),字茂政,润州丹阳(今江苏丹阳)人。玄宗天宝十五年(756)进士及第。官至右补阙。幼年有文才,受张九龄、萧颖士等奖掖,后与刘长卿、刘方平等友善。五七律风格清远,为时所重。高仲武《中兴间气集》称“冉诗巧于文字,发调新奇,远出情外。”《全唐诗》存录其诗二卷,计二百三篇。
235春
皇甫冉
莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。家住层城邻汉苑,心随明月到胡天。机中锦字论长恨,楼上花枝笑独眠。为问元戎窦车骑,何时反旆勒燕然。
【译文】
黄莺啼,燕子叫,好像在向闺中的思妇报告,新的一春又已来到。思妇的丈夫在马邑、龙堆等地征战,山河阻隔,令人心焦。家住在层城邻近汉朝的宫苑,思绪却随着月光向着边地飘。织布机中锦字回文诗倾述着深深的怨恨,楼上的花枝似乎也在嘲笑她孤栖独宿的日子多么难熬。她真想动问一下领兵的统帅,何时才能打败敌人,像车骑将军窦宪那样勒石燕然山后高奏凯歌班师回朝。
【注释】
[马邑]地名。故址在今山西朔县西北。
【评析】
这是一首具有反战色彩的征妇怨诗。首联出句写春日的美景,点出题目中的“春”字,以乐景写哀情,更增凄婉。对句用“马邑”、“龙堆”两地名代指边塞征战之地,用“路几千”暗点出“思”字。扣紧题目,就此渲染生发。颔联承前。出句写女子所居之所,对句写思念远人之情。“明月”一词暗示出
