By Vincent
下午给中高级的学生上课,主题是买房子,被好几个问题问倒。
当时在上课的最后阶段,进行了一个购房者和中介的对话模拟,其中用到了“定金”这个单词:do I need to make a deposit?
这个时候,我的浙大博士学生就发问了,订金和定金是有差别的,前者没有法律约束力,后者有法律约束力。如果定金是deposit,那么“订金”呢?还有一个是“意向金”,和“订金”类似,但是又好像有差别。
我当时就蒙了,而且我现在还很蒙,所以要发出:中文都没学好,英文怎么会好的感叹。现在也只能亡羊补牢了。
首先我们要搞清楚什么叫“意向金”
意向金是附条件的定金。意向金是购买房屋的意向。在买方有购买意向后,委托中介公司以书面形式确定下来,并支付一定金额的意向金。如果卖方同意买方的购买条件(要约),中介公司将意向金转交给卖方,此时意向金性质就发生变化,自动转化成定金,意向金协议也自动转化为定金协议。如果买卖双方没有达成协议,中介公司将把意向金返还给买方,若意向金协议转换为定金协议那么将对买卖双方产生约束力,买卖双方必须按约定履行义务,否则将承担法律后果。买方如果不按协议的约定签订买卖合同或不购买的,卖方可以没收买方的定金;卖方如果不按协议的约定履行签订买卖合同义务或不出售的,应双倍返还定金。
