尚孝原创《诗经诗译》连载——六十八《大叔于田》
2021-03-12 17:49阅读:
诗经 风 郑风
《大叔于田》
文/尚孝
叔于田,乘乘马【1】。
大叔打猎很内行,
驾车驭马如反掌。
执辔如组,两骖如舞【2】。
拉着缰绳像抓带,
套马乖顺舞蹈往。
叔在薮,火烈具举【3】。
大叔来到湖泽上,
围兽烟火齐燃放。
袒裼暴虎,献于公所【4】。
袒胸露臂徒搏虎,
献给官府领犒赏。
将叔如狃,戒其伤女【5】。
大叔不要总这样,
小心老虎把你伤。
叔于田,乘乘黄【6】。
大叔打猎意气昂,
驾驭驷车四马黄。
两服上襄,两骖雁行【7】。
两匹辕马齐头进,
两匹套马如雁翔。
叔在薮,火烈具扬【8】。
大叔来到湖泽旁,
围兽烈火齐燃亮。
叔善射忌,又良御忌【9】。
大叔善射箭不空,
又善驾车御马缰。
抑磬控忌,抑纵送忌【10】。
勒马不进立即停,
纵马奔驰如虎狼。
叔于田,乘乘鸨【11】。
大叔打猎不慌忙,
驾驭花马车稳当。
两服齐首,两骖如手【12】。
两匹辕马齐头进,
两匹套马手一双。
叔在薮,火烈具阜【13】。
大叔湖泽设猎场,
围兽烈火齐烧旺。
叔马慢忌,叔发罕忌【14】。
大叔快马今日慢,
大叔发箭少力量。
抑释掤忌,抑鬯弓忌【15】。
可能收箭盖筒盖,
可能将弓袋中装。
【注释】
【1】
乘:坐,驾驭。乘马:古指四匹马拉的车。
【2】
辔:控制马的缰绳。组:带子。骖(can一):古时称辕马两边的马。即拉旁,或边套马。
【3】
薮(sou三):指沼泽。烈:指着火,燃烧。具:通“俱”,全,都,一起的意思。
【4】
袒裼(tan二、xi一):袒,袒开,敞开;裼:脱去上衣,即赤膊。暴:即搏,搏斗。公所:官府,宫廷,衙门。
【5】
狃(niu三):习惯,娴熟、熟练。
【6】
黄:这里指黄色的马。
【7】
服:指辕马。襄:驾。
【8】
扬:上扬,抬,举。
【9】
忌:语助词。
【10】
抑:遏止,停止。磬:马飞奔疾驰貌。
【11】
鸨:黑白相间的花马。
【12】
齐首:齐头并进。
【13】
阜:形容多,盛。
【14】
发:指发箭、放箭。
【15】
抑:猜测、抑或,可能。释:解开,放下。掤(bing一):箭筒的盖子。鬯(chang四):装弓的袋子。此指把弓装进袋,暂时不用。