新浪博客

尚孝原创《诗经诗译》连载——七十七《褰裳》

2021-07-16 17:33阅读:
诗经 风 郑风
《褰裳》
文/尚孝
子惠思我,褰裳涉溱1 如果你真很想我,
就该提裤过溱河。
子不我思,岂无他人2 假如你真不想我,
难道我就缺俏哥?
狂童之狂也且3
不要逞强傻小伙!

子惠思我,褰裳涉洧4 如果你真思念我,
就该提裤过洧河。
子不我思,岂无他士? 假如你真不想我,
难道我就缺俊哥?
狂童之狂也且! 不要逞强傻小伙!

【注释】
【1】 褰(qian一):提起衣的下摆或裤腿。溱(zhen一):郑国河流,源出河南密县。
【2】 我思:倒装句,即思我。
【3】 也且:语助。
【4】 洧(wei三):郑国的河流,发源今河南登封县,流经密县与溱水回合。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享