新浪博客

【高口必背27】【汉译英】苏州园林

2017-05-24 14:36阅读:
Passage27 (汉译英) 苏州古典园林的历史可上溯至公元前6世纪春秋时期吴王的园圃,历代造园兴盛,名园日多。明清时期,苏州成为中国最繁华的地区,私家园林遍布古城内外。16~18世纪全盛时期,苏州有园林200余处,现在保存尚好的有数十处,致使苏州素有“人间天堂”之美誉。
作为苏州古典园林典型例证的拙政园、留园、网师园和环秀山庄,诞生于苏州私家园林发展的鼎盛时期,以其意境深远、构筑精致、艺术高雅、文化内涵丰富而成为苏州众多古典园林的典范。
The history of the Suzhou classical gardens can be traced back to the 6th century BC, when the king of Wu of the Spring and Autumn Period built a royal garden. Gardening thrived in successive periods and famous gardens increased in number. In the Ming and Qing periods, Suzhou became one of the busiest areas in China, with private gardens scattered all over the city and its suburbs. Especially from the 16th to 18th century—the golden period of garden building—its gardens exceeded two hundred, of which dozens have been preserved in good condition. Therefore, Suzhou has consistently been called 'paradise on earth'.
As typical examples of Suzhou classical gardening, the Zhuozheng(Humble Administrator),Liu(Everlasting)and Wangshi(Master-of-Nets)gardens and Hu
anxiu(Beautiy Embraced)Mountain Villa, all built in the period of the prosperous development of private gardens, are noted for their imagination-inspiring atmosphere, exquisite workmanship, superb artistry and rich cultural content. Those earned them the position of model and representative among Suzhou's numerous classical gardens.

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享