新浪博客

瑞思图书馆——捉蚱蜢的小男孩(伊索寓言)

2013-10-29 16:20阅读:
A boy was hunting for locusts. He had caught a goodly number, when he saw a Scorpion, and mistaking him for a locust, reached out his hand to take him. The Scorpion, showing his sting, said: If you had but touched me, my friend, you would have lost me and all your locusts too!'
瑞思图书馆——捉蚱蜢的小男孩(伊索寓言)
有个小孩在城墙前捉蚱蜢,一会儿就捉了许多。忽然看见一只蝎子,他以为也是蚱蜢,便着两手去捕捉他。蝎子举起他的毒刺,说道:来吧,如果你真敢这样做,就连你捉的蚱蜢也会统统失掉。”
这故事告诫人们,要分辨清好人和坏人,区别对待他们。
瑞思学科英语——同质同步“美国幼儿园”、“美国小学”,让孩子足不出户就体验不一样的洋课堂。
详情请咨询:029-88660808

瑞思图书馆——捉蚱蜢的小男孩(伊索寓言)

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享