与人体部位相关的英语习语初探 [原]
2007-10-17 23:56阅读:
与人体部位相关的英语习语初探
漳州师院外语系 01英师本3班 周德波
摘要:由人体部位词构成的英语习语是英语语言中最独特又有趣的元素之一.本文列举了部分这方面的习语,并简要分析其形成特点及语用价值.
关键词:英语 人体部位 习语 相关
On the English Idioms Relevant
to Parts of the Human
Body
Class 3 Grade2001 Department of
Foreign Languages and Literature
Bobby Chow
Abstract:Those English idioms formed by
the names of parts of the
human body are one of the
most distinctive and interesting
elements of the English
language.This passage gives some
examples on this kind of
idioms,and analyses simply
the forming characteristic and the
pragmatic value.
Keywords:English, h
uman body,idiom,relevant
由人体部位词构成的英语习语是英语语言中既独特又有趣的元素.他们借助头.身体.四肢和内脏等这些耳熟能详的单词引申出许多有趣的习语.例如身体(body)一词就有习语:Little
bodies have great soul(人小志气大).
1.与人体部位相关的英语习语举例
1.1与头部相关的英语习语举例
头(head)被认为是人体最重要的部位.它是脑的所在处.因此经常和思想智慧相联系.有句习语体现这一特征:Two
heads are better than
one(一人计短,二人计长).这句习语正好知中国俗语'三个臭皮匠顶过一个诸葛亮“有异曲同工之妙。有时候夸人家说话很中肯,一针见血,也可用与头相关的英语习语的句子来表达:You
hit the nail on the
head。Head还有另外一些常见的习语,例如:swelled head(自满),dead
head(死脑筋),long head(先见之明),come to a
head(到了危急关头),have one's head in
the clouds(想入非非),have one's head
above water(不负债),lose one's
head(惊惶失措),be off one's head(疯狂),on
your own head be
it!(出了问题你负责!),stick one's head in
the sand(逃避现实)等。
与智慧联系更密切的是脑(brain)。这个词用单数复数都可以指思维能力。例如:You have a
lot of brains(你很有头脑),You have a
good brain(你很聪明)。聪明人也会遇到难题。这时就要rack your
brains(绞尽脑汁)去思考了。我们有时还会见致到以下习语:brain drain(人才流失),
brain trust (智囊团),brain storm(灵感)
brain wave(计上心头),have something on
the brain(念念不忘),pick someone's
brains(利用某人的学识)等.
与汉语一样,英语的脸(face)与'面子''尊严'相关.像lose face(丢脸), save
face(挽回面子)等.但也一些 其它的习语,例如:About
face!(向后转!),pull a long face
(拉长脸),set one's face against(坚决反对)
,fall flat on one's
face(一败涂地),fly in the face of
(公然反对)put a bold face on
it (若无其事),keep a straight
face(一本正经)show one's
face(露面)等.face也常用作动词,例:Let's face it。让(我们去面对。)
,Let's face the music。(让我们面对现实吧。)等.
在脸上的器官,眼睛(eye)很宝贵.因此我们叫人当心,可以说:'Mind your
eye!'与eye相关的习语大部分和"看"或者'眼'相关,例如:Avarice blinds
our eyes(贪欲障人眼),Beauty lies in
lover's eyes(情人眼里出西施),clay eyes
on(惊奇地看),can,t take one'eyes off
(禁不住看),keep one's eyes open
for...(留心),close one's eyes to(无视),see
eye to eye with sb
(与某人的看法一致),turn a blind eye
to(视而不见),have an eye for(对...有识别力),keep
an eye on(照看),see something with
half an eye(一目了然), in one's
mind's eye(在心中)。它有时也会有一些特别的用法,例如,Suspicion has
double eyes(疑心生暗鬼),make eyes(暗送秋波),all
my eye(胡说八道),pull the wool over
someone‘s eyes(蒙骗某人),in a pig's
eye(绝不可能),the apple of one's
eyes(掌上明珠)等。
和眼睛一样,耳朵理所当然和听有关.例如:The music is easy
on the ear(这首曲子很好听),I'm all
ears(我洗耳恭听).In at one ear and
out at the other(一耳进,一耳出),My
ears are
burning(我耳根发热)。汉语有隔墙有耳的说法,英语中可以说:"Walls have
ears '或者'pitchers have ears'.
还有一些其它和耳朵有关的习语,例如:Little pitchers have
big ears(小孩子耳朵尖).The ass wags
his ears(傻瓜总爱装聪明),turn a deaf
ear to (充耳不闻),close one's ear
to(充耳不闻),smile from ear to
ear(满面笑容) ,keep one's to the
ground(保持警觉),play it by ear(随机应变)have
someone's ear(对某人有影响),set pople by
the ears(使人们争吵),up to one's ears
in something( 忙得不可开交)等.
说到鼻子(nose),中国人会说'牵着某人的鼻子走“,“ .英语中也有类似说法:lead sb
by the nose.如果要说”嗤之以鼻,英语中就可用“turn up
one's nose at somebody or
something“来表达。但英语中的许多与鼻子相关的习语中文却不常见,例如:他们用”as pain
as the nose on one's
face“来表示'清楚明白',用”keep one's nose out
of“来表示'不管闲事', 用”turn up one's
nose at“来表示'瞧不起',用”keep one's nose
clean“来表示'避开麻烦',用”keep one's nose to
the grindstone“来表示“努力工作”,用”take a
nose-dive“来表示“暴跌”,用”pay through the
nose“来表示“付很大一笔钱”,用”look down one's nose
at someone“来表示“瞧不起某人”用”poke one's nose
into someone's business“ 来表示“干涉别人的事情”
,用”put someone's nose out of
joint“来表示“使某人生气”用'follow one's nose”来表示'凭直觉'等。
嘴(mouth)的主要功能与'说'相关,以下三种表达都是'闭嘴'的意思:
Shut your mouth!
None of your mouth!
Button on your mouth!
而bad mouth是'诽谤'的意思,big mouth是' 长舌妇',make
one's mouth water是“令人垂涎欲滴”,put words
into someone's mouth是'认为是某人说的“,take the
words out of someine's
mouth是“讲出心里话”。但以下两个句子与'说'扯不上关系:You are down
in the mouth(你神色沮丧).
The horse is light in the
mouth(这匹马很难驾驭).
1.2与身体躯干相关的英语习语举例
Body一词既可指泛指整个身体,也可指特指身体躯干。在身体躯干各部位词中,与背部(back)有关的习语最常见,而且含义各有不同,例如:have
not a shirt to one's
back(非常贫穷),break the back of a
job(完成一项工作的最艰巨的部分),be glad to see
the back of someone (高兴某人离去),be
on one's back(卧病在床),get one's
back up(发火),put one's back into
something(下功夫做某事) ,turn one's back
on someine(拒绝帮助某人),with one's back
to(陷于绝境),behind someone's back(暗地里),put
someone's back up(触怒某人)等。
同样,与颈(neck)相关的习语也含义各有不同.例如:neck or nothing(拼命),get
it the neck(大受其罪),stick one's
neck out(担风险)。 catch/get it in
the neck(惩罚某人)等。
1.3与四肢相关的英语习语举例
不不仅是头部,身体的四肢(limbs)也与许多习语相关,像手(hand):
Many hands
makes light work(人多好办事).
Abird in hands is worth two
in the bush(一鸟在手胜似二鸟在林).
Don't bite the hand that feed
you(别恩将仇报). 其实与手相关的习语和大部分和中文相似,例如fresh
hand(新手),old hand(老手),short or
hands(人手短缺),hand in hand(联合),give sb
a hand(助人一臂之力),have one's hands
full(应接不暇),win hands down(轻而易举)等.
但有时也不能就这样来理解.例如“We give him a
big hand”不是'狠狠打他一巴掌',而是'我们给他热烈的掌声'.
手有五指,因此'击掌'就可以说:Give me
five。(祝福我)来表达.与手指(finger)相关的习语有:have a finger
in the pie(与某事有关),burn one's
fingers(自讨苦吃),turn someone round one's
finger(左右某人)have at one's finger
tips(精通)等。五指中,拇指(thumb)是粗壮有力的,因此文化中都有用'thumb
up'(顶呱呱)来表示赞赏,用'thumb down'(糟透了)来表示鄙视,但是当你听到'Your
fingers are all
thumbs'可别以为是夸你的,它的意思是'你很笨拙'.
与arm(手臂)相关的习语有两句不能忽视: Justice have long
arms(天网恢恢,疏而不漏 ),Every coin has
long arms(要一分为二).Arm有时也用作动词,意为'武装' ,像armed
to teeth便是'全副武装'. arm有时也和腿(leg)
一起用,像可以用“it costs an arm and
a leg”表示“很昂贵”。
再看几个与leg相关的习语:Show a leg.(起床),lies have
short legs.(谎言站不住脚),not have a
leg to stand on(理屈词穷),pull
someone's leg(哄笑以取笑某人), on one's
last legs(将死),get one's see
legs(习惯海上生活),use legs and have
legs(越干越行)等。
与脚(foot)相关的习语也很多,例如:You must stand on
your own foot(你要自力更生).He has
just find his feet(他刚学会走路).The
shoe is on the other
foot(情况完全不同),foot the bill (付帐),put
one's foot down(坚定立场),put one's
foot in it(说错话或做蠢事),fall feet
of(幸运),keep one's feet(保持平衡),put one's
best foot forward(竭尽全力),have one
foot in the grave(行将就木)等。
有一个部位'heel'(脚后跟)不能不提及.“Achines' heel”是'致命弱点',on the
heel of是“尾随”,cool one's heel
是“久等” show a clean pair
of heels和take to one's
heels都是'溜之大吉'.当我叫'Keep to heel
!'或者'Come to heel!'你可别乱答应,因为我是叫我的狗'紧紧跟上我'.
1.4与内部器官相关的英语习语举例
说到内部器官,首先想到的是'心'(heart)和一句谚语:
'Nothing is difficultif you put
your heart into
it(世上无难事,只怕有心人).中国的传统中医的'五劳七伤'理论在英语习语中也得到体现:A light
heart lives long(不恼不愁,活到白头).。而在英语中,heart
还经常指'信心'或者'勇气'.例如: Don't lose
heart!(别灰心),Take heart!(鼓起勇气).以下与heart相关的习语很常用:Have
a heart!(发发慈悲!),at heart(实质上),heart and
soul(全心全意),learn something by
heart(背诵),take something to
heart(深受影响),have a heart of
gold(宽宏大量的),have a heart of
stone(铁石心肠的),have the heart
to(忍心),after one's own heart(正中下怀),in
one's heart of hearts(在思想深处),have
one's heart in one's
boots(失望),have one's heart in
one's mouth(害怕),have one's heart
in the right place(好心好意),set
one's heart on something(渴望得到),break
someone's heart(使某人绝望)等。
除了heart,血(bood)的习语也不少,有句习语经常可以听到:Blood is thicker
than the
water(血浓于水).从这句习语中就可以知道blood和“血统”相关.因此Blue
blood是”出身名门“。但有时它也和感情有关,例如:There is bad
bood between them.(他们不和) ,in
cold blood(蓄意地),warm one's
blood(使某人兴奋),make someone's bood run
cold(使人毛骨悚然)等。
这里不妨把骨(bone)列入内部器官。与bone相关的习语经常和“骨”没直接关系,像bone up
on(加紧学习),a bone of contention(争论的原因),
have a bone to pick with
someone(对某人有争论),feel in one's bones
that(确信),make no bones about
doing something(对做某事毫不犹豫),make old
bones(活到老),funny bone(幽默感),feel in
one's bone(预感)等。
以下再列举几个由与内部器官相关的习语构成的句子:
The belly(肚子) is the truest
clock(肚子是最准的钟)
You have the gall(胆)to do
it(你居然有脸让我做这件事).
How could you stomach such rude
words?( 你怎能容忍如此粗鲁的话?)
1.5 与人体其他部位相关的英语习语举例
人体其他部位词中,以“头发”(hair)为例:Keep your hair
on!(保持冷静),a hair of the dog
that bit ones(以少量酒解酒的方法),to a
hair(完全地),not turn a hair(不动声色),let
one's hair down(不拘小节),make someone's
hair stood on end(使毛骨悚然),have
someone by the short
hairs(操纵某人)。从以上的习语可以看出,与相关hair的习语基本上用的是它的引申义或者比喻义。
1.6与多个部位同时相关的英语习语举例
其实,英语习语经常同时和两个或者两个以上的人体部位词相关.例如:
Treat the head when the head
and treat the foot when
the foot hurt (
头痛医头,脚痛医脚).
What the eye doesn't see ,the
heart doesn't grieve
over(眼不见,心不烦).
Out of sight,out of
mind(眼不见,心不想).
You may know a person's face
but not his heart(知人知面不知心).
One good head is bettet than
a hundred strong
hands(强手百双莫如智者一人).
Eye for eye,tooth for tooth(以眼还眼,以牙还牙).
2.与人体部位词相关的英语习语的从语法结构形成特征
从以上众多例子中,从语法结构上可以归纳以下特征:
2.1,有部分词是以形容词修饰人体部位词形成的.以all 为例,all ear
是专心聆听,all eye是聚精会神,all legs是又瘦又长,all
flesh是众生.再看其它形容词形成的例子:old hand 是老才,free
gand是全权处理.private eye是么人侦探.poke face是不动声色,bad
mouth 是诽谤,big mouth是爱说闲话,dead
head是死脑筋,long head是先见之明,open heart是坦诚,busy
body是爱管闲事等.
2.2第二种是以人体部位词修饰名词.以名词brain为例,brain drain是人才流失,brain
trust是智囊团,brain storm是灵感,brain
wave是计上心头.再看其它名词的例子,tougue tuister是绕口令,face
value是面值,eye shot是视野, skin
game是赌博骗钱,chin music是聊天,lea work是跑腿,blood
debt是血债.
2.3第三种是动词修饰人体部位词. 以动词make为例,make faces是做鬼脸,make
mouths是做嘴脸,make eyes是暗送秋波,make
head是前进等.再看其它例子:save face 是保全面子,lose
face是丢失面子,count heads是点名,knock head是叩头,rub
elbow是与人交往,lose heart是灰心,take heart是鼓起勇气,tell
noses是清点人数,give lip是讲硬旅顺,show leg是逃跑等.
2.4第四种是用介词(或其他)连接两个名词,一般是中间一个介词(或其他)连接两边两个完全对称的名词。例如,face to
face是面对面,heart to heart是心贴心,nose to
nose是面对面.shoulder to shoulder是肩并肩.再看其它例子:hand
in hand是手拉手,arm in arm是臂挽臂,neck
and neck是并驾齐驱,leg and leg是平分秋色,hand
over hand两面三刀手交叉使用,eye for
eye是以眼还眼,tooth for tooth是以牙还牙。
它还有一些变体,例如:
from hand to hand(用手传递), from
mouth to mouth(口口相传), from
generation to generation(代代相传),from
head to foot(从头到脚), from top
to toe(从头到脚), from hand to
mouth(勉强煳口),heart and soul(全心全意),hand
and foot(尽力), tooth and
nail(竭尽全力),toe and heel(跳舞), flesh
and blood(人类), head and
ears(全身),hand to fist(齐心协力), hand
over heels(倒栽葱)
2.5.按复杂习语分.
与人体部位词相关的英语习语中,有一部分是动词词组型习语。以下列举部分常见的与人体部位词相关的动词词组型习语:
lead sb. by the nose
(牵者…的鼻子走),give sb. a hand(助人一臂之力),have
one’s hands full(手头正忙),wash one’s
hands off(洗手不干),stand on one’s
own legs(独立),shrug one’s
shoulders(耸肩)(表示惊讶或疑问),be armed to the
teeth(武装到牙齿),close one’s ears
to(充耳不闻),keep one’s ear to the
ground(保持警觉),clap eyes on(惊奇地看),can’t
take one’s eyes off(禁不住看),keep
one’s eyes open for (注意留心),make
sb’s mouth water(使...流口水),keep one’s
nose out of(不管闲事),look sb. in
the eye(直视),fall on deaf
ears(没被听见),turn up one’s nose
at(嗤之以鼻),keep one’s nose
clean(避开麻烦),keep one’s nose to
the grindstone(不停地工作),face the
music(面对现实),set one’s face
against(坚决反对),fall flat on one’s
face(一败涂地),make sb’s hair stand
on end (使…一败涂地),put one’s finger
into other people’s pie(多管闲事),button
up one’s mouth(闭嘴)等。
3.与人体部位词相关的英语习语的语用价值。
与人体部位词相关的英语习语是英语习语的一部分,因此它具有英语习语的一般语用特征。就英语习语使用的不同场合和特定语言环境,它可以将用法分为以下几类:
3.1通常使用的习语。有一部分与人体部位词相关的英语习语可应用于任何场合。例如可以用习语“show one's
teeth”来表示“威胁”:The burgar show s
his teeth(那强盗在吓唬人).而“Don't open your
lips”(别开口)就是应用了习语“open one's lips”。
3.2正式使用的习语。有一部分与人体部位词相关的英语习语可应用与正式场合。例如可以用习语“go the
way of all flesh”来表达“逝世”:At the
age of100,he finally went the
way of all
flesh.(他终于在100岁的时候离开人世了)。有时也用“put one's
shoulder to the wheel”表示“努力工作”:It
is time for us to put
our shoulder to the
wheel.(是努力工作的时候了)。而“Our men are
fighting tooth and nail”(我们的士兵正在奋力作战中)
3.3口语俗语即日常生活用语。与人体部位词相关的英语习语有一大部分已在口语中应用,成为日常语言交流的一部分。例如日常生活中向别人求情就可以说:Have
a heart!(发发慈悲吧!)表达高兴于讨厌的人的离去,就可以用习语“be glad
to see the back of
someone”来表达: I'm glad to see
the back of him. 再看几个例子:Keep
your chin up.(别气馁),Give me your
fist(让我们言归于好), You have the
cheek(你居然有脸要我这么做!).
3.4俚语。在俚语中也经常可以找到与人体部位相关在英语习语,例如:In a pig's
eyes(绝不可能),All my eyes(胡说八道),Keep your
hair on!(保持冷静)等。
3.5谚语。有些与人体部位词相关的英语习语历经长远的流传,成为了脍炙人口的谚语。它们大部分是固定的句子或者短语。以下列举几个这类的常见的谚语:
The spirit is willing, but the
flesh is weak(心有余而力不足).
The office of the mind is
to think(心之宫为思)。
A 1000-mile journey is started
by taking the first
step(千里之行,始于足下)。
3.6其他语用特征。例如人体部位词相关的英语习语还经常用于文学上。像在小说和诗歌中经常可以看到它们的身影。十七世纪初,莎士比亚就曾在他的戏剧中用了“be
on all eyes”这个习语。
以上只是列举了部分与人体主要的几个部位相关的常见常用的英语习语,并简要分析这类习语的构成方式及简要语用特征。随着知识信息高速公路的不断提速,跨文化交际的不断加强,传统的英语习语不断地在世界上普及,新的英语习语不断涌现。与人体部位词相关的英语习语作为英语习语的一部分,形势要求我们要对其不断深入研究总结,不能局限于“初探”阶段。
Note:
'Grindstone'是以前人们用磨小麦等食物的磨子,推磨是件很辛苦的事,因此十六世纪时,这个习语指的是“奴役某人”,但是现在则不限于此,可指“辛勤工作”。
语出《圣经》典故。而在民间则是说在第五世纪建国的盎格鲁撒克逊民族用“apple'指“苹果”和“瞳孔”,所以“the
apple of the
eye”就是指“瞳孔”,它对人来说是非常重要的,因此约九世纪以后,“the apple of
the eye”就被常用来比喻“非常珍爱的东西”。
传说当年出没于加勒比海袭击西班牙商船的海盗,武装完备到连嘴里都衔有小刀,这个习语来源于此。
希腊神话中,Achilles的母亲在他出生以后,便将他放入冥河之水中,希望他全身都不受伤害。但还是有一个部位没浸到,那就是他母亲抓着的地方。即他的脚后跟。于是那便也了他全身唯一会受到伤害的地方,也就是他的弱点。他就是在特洛伊战役中,那个部位受害而死的。以后Achilles‘heel便用作“致命弱点”。
参考书目:《惯用语的起源和用法》王杰 学习出版社(台湾)1987.7
《英语习语五百条》A.J.沃勒尔 商务印书馆1988.1
《人体英语趣说》黄建华 何昆和 商务印书馆 1995.12
《英语习语大典》侯宁海 中国科技大学出版社 2001.3
《英语习语概论》陈柏松 湖北教育出版社1986.10
《英语习语轻松学》何方 中国青年出版社 2002
《英语习语探源》庄和诚 上海外国语大学出版社 2002
《英语习语与英美文化》平洪 张国扬 外语教学与研究出版社2000
《美国习语故事》天津人民出版社 梁淑珍 1994.9
《新版英语常用习语手册》罗伯特.J杰克逊 蒋素华 外语教学与研究出版社 1998.12
《英文习惯语选解》毛膺白 香港英华出版社 1967