新浪博客

西班牙语情诗一首

2012-03-05 16:12阅读:

西语在线学习-情诗一首

Volverán del amor en tus oídos 纠缠的爱还会来
  las palabras ardientes a sonar, 心跳的话语在你耳,
  tu corazón de su profundo sueño 有天还会唤醒你
  tal vez despertará. 从酣睡中来.
  Volverán las oscuras golondrinas 燕子还会来
  en tu balcón sus nidos a colgar, 把窝建在你的露台,
  y otra vez con el ala a sus cristales 玩耍的时候同翅膀拍
  jugando llamarán. 撞向你的玻璃台
  Pero mudo y absorto y de rodillas 但像我一般的一往情深,
  como se adora a Dios ante su altar, 如同面对上帝膜拜
  como yo te he querido..., desengáñate, 要知道,不会再有人
  así... ¡no te querrán! 再把你来爱!
  Pero aquellas que el vuelo refrenaban 但其中的一些却未能回来。
  tu hermosura y mi dicha a contemplar, 感受你的美丽和我们的愉悦,
  aquellas que aprendieron nuestros nombres.... 那些我们熟悉的名字
  ésas... ¡no volverán! 那些……将不再来...
  Volverán las tupidas madreselvas 灿烂的金银花还会来
  de tu jardín las tapias a escalar 爬过花园你的墙,
  y otra vez a la tarde aún más hermosas 在傍晚的时候花香四溢,
  sus flores se abrirán. 更胜往年!
  Pero aquellas cuajadas de rocío 但我们看过的那些花
  cuyas gotas mirábamos temblar 流馋的花瓣上
  y caer como lágrimas del día.... 滴下来几颗唾沫...
  ésas... ¡no volverán! 那些……将不再来...

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享