新浪博客

[转载]【词汇用法辨析】つい和ついに

2011-01-03 16:35阅读:


つい和ついに
  ①つい有2个意思,一个是表示不是有意识的动作,可以译为“不由得”;
另一个是时间上过去很短一段。可以译为“刚刚、刚……”。
   余りにも可笑しいので、つい吹き出してしまいました。
因为太可笑了,所以不由得笑起来了。
   田中さんはついさっきまでここにいました。
田中先生刚才还在这里的。
  ②ついに经过很长时间,最后有了结果。这个结果可以是好的,也可以是坏的,
但是在实际情况是,用于坏结果多一些。
   祖父は長い間の病気でついに他界しました。
祖父病了很久,终于去世了。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享