在《大话西游》里,紫霞仙子在刚遇到至尊宝的时候,抛出了一句千古名句:“神仙?妖怪?”这样的疑问,在高尔夫赛事中自然不会发生,毕竟,球员亦凡人。再手眼通天,冠军还是得一场场地去赢。但有关年度首场高尔夫大满贯赛冠军的中文名,却还是颇有争议的。
从“名人”到“大师”的切换
众所周知,由美国奥古斯塔国家俱乐部举办的这场大满贯赛的英文官方名称是“THE MASTERS”。但它的中文名字,却有一定的争议。那些老资格的球迷,应该还会记得,在它刚进入中国时,被翻译为“美国名人赛”。不过,这些年,风向却渐渐变了,“美国大师赛”这一名称被更多地用到。而且,这似乎也代表了奥古斯塔俱乐部的声音。在举办亚太业余锦标赛后,奥古斯塔得以正式进入中国,而“美国大师赛”的说法也就是在亚太业余锦标赛前后开始传播开来的。
对于大部分球迷来说,无论是叫美国大师赛,还是美国名人赛,他们欣赏到的都是同一场赛事,由于电视直播以及媒体的大力报道,应该不会闹出研究者去争执到底是“美国大师赛”阵容强大,还是“美国名人赛”观赏性更高的笑话——在互联网不发达的年代,曾有不少专家各自为战,翻译同一国外专家的大部头著作,然后以各自的译名传播其理论,在为哪个来头更大而争得面红耳赤之时,最终一看国际专家的英文名字,却尴尬地发现信奉的是同一个人。
不过,国人素来对名分一次看得极重,从“名人”到“大师”的切换,有些人还是难以接受。有人认为,好不容易扶植起美国名人赛这个品牌,却弃而不用,改而使用全新的“美国大师赛”,既让资深球迷不适应,内涵还没美国名人赛隽永。
“大师赛”的称号更精准
虽然我倒没有一边倒地拥护奥古斯塔官方意见的意思,但我依然认为,从这两个称呼的狭义上来理解,美国大师赛这一名称更经得起推敲。所谓名人者,必定是声誉名望都达到一定程度,即便谈不上“广为人知”,也是粉丝众多,显赫是其内在要求。相对而言,“大师”则对名气没有太高的要求,它只要求该
从“名人”到“大师”的切换
众所周知,由美国奥古斯塔国家俱乐部举办的这场大满贯赛的英文官方名称是“THE MASTERS”。但它的中文名字,却有一定的争议。那些老资格的球迷,应该还会记得,在它刚进入中国时,被翻译为“美国名人赛”。不过,这些年,风向却渐渐变了,“美国大师赛”这一名称被更多地用到。而且,这似乎也代表了奥古斯塔俱乐部的声音。在举办亚太业余锦标赛后,奥古斯塔得以正式进入中国,而“美国大师赛”的说法也就是在亚太业余锦标赛前后开始传播开来的。
对于大部分球迷来说,无论是叫美国大师赛,还是美国名人赛,他们欣赏到的都是同一场赛事,由于电视直播以及媒体的大力报道,应该不会闹出研究者去争执到底是“美国大师赛”阵容强大,还是“美国名人赛”观赏性更高的笑话——在互联网不发达的年代,曾有不少专家各自为战,翻译同一国外专家的大部头著作,然后以各自的译名传播其理论,在为哪个来头更大而争得面红耳赤之时,最终一看国际专家的英文名字,却尴尬地发现信奉的是同一个人。
不过,国人素来对名分一次看得极重,从“名人”到“大师”的切换,有些人还是难以接受。有人认为,好不容易扶植起美国名人赛这个品牌,却弃而不用,改而使用全新的“美国大师赛”,既让资深球迷不适应,内涵还没美国名人赛隽永。
“大师赛”的称号更精准
虽然我倒没有一边倒地拥护奥古斯塔官方意见的意思,但我依然认为,从这两个称呼的狭义上来理解,美国大师赛这一名称更经得起推敲。所谓名人者,必定是声誉名望都达到一定程度,即便谈不上“广为人知”,也是粉丝众多,显赫是其内在要求。相对而言,“大师”则对名气没有太高的要求,它只要求该
