新浪博客

土耳其语日常用语大全

2014-08-23 16:49阅读:
土耳其语日常用语大全
记得第一次到伊斯坦布尔的时候,当地人就是这么教我的。这些是最常用的,按照重要性依次排列一下。
1) 打招呼
Merhaba! 你好!
很简单易学,而且可以在任何场合使用。常常会有土耳其人这么问候你,回答也很简单,同样是'Merhaba!'。如果是问候
多人,比如你是和朋友一起,土耳其人使用复数:Merhabalar!
Alo! 喂?!
打电话的时候用,相当于中文的“喂!”。
还有几种强调时间的问候方式,答覆时重复即可。在土耳其,离别的时候常常很晚,其中最后两种方式同样也可以用来告
别。
günaydın! 早安!
iyi günler!下午好!
iyi akşamlar! 晚上好!
iyi geceler! 晚安!
Selamaleyküm! 您好!
这种来自阿拉伯语说法在很多穆斯林地区都有,包括中亚的各种语言,字面的意思是愿平安与你同在。回答的方式是前后
颠倒,也就是Aleyküm selam!切记切记。也有很多凯末尔世俗主义的支持者反对使用这种形式。由此派生出来的还有简单
的方式:
-Selam!
-Selam!
Allah rahatlık versin! 愿真主赐予你安祥!
这也是一种熟人之间睡觉前所使用的祝福。
-Hoş geldiniz!/Hoş geldin!
-Hoş bulduk!
这是常用的欢迎,回答要用“Hoş bulduk!”,表示深感荣幸。
2) 感谢
Teşekürler! 多谢!
这是最简单常用的方式之一,可以在很多场合下使用。是Teşekür的复数形式,相当于英语中的Thanks!(多谢!)。
另外派生出来的还有:
Teşekür ederim! 我很感激!
这是经常使用的一种感谢方式,强
调时刻都在感谢,也就是感激之情。在很多地方也能看到店家感谢惠顾所使用的:Teşek
ür ederiz!意思是我们感谢,使用第一人称复数。
...teşekür ediyorum! 我感谢...
非常客气地方式,可以用于表示对某事情和人的感谢,通常不单独使用。上面的-rim后缀虽然使用极为广泛,但是并非很
正式的说法,相比之下-yorum的形式文法上正确,正式,也表现得礼貌。只不过日常用语强调的是简洁,所以这种形式不
如其它使用广泛。
Mersi 谢谢
这可能是最简单的一种说法,来源于法语的Merci,属于城市市民阶层喜欢使用的词汇,发音比较简单。
sağ ol(-un)! 谢谢你(您)!
发音不是特别响亮,但是也常用,注意ğ是不发音的,括号中是尊称,对陌生人要使用sağ olun!
3) 道歉
Affedersiniz! 对不起(您)!
这是最常见的用法,既可以用来道歉,也可以用来表示对人的打搅,类似于Excuse me/Excusez-moi,熟人之间可以使用
Affedersin!
Özür dilerim! 我很抱歉!
比较正式的说法,强调因自己的过失而道歉,或者事情让自己深表遗憾。
Kusura bakma! 对不起!
4) 告别
Görüşürüz! 再见!
一种非常土耳其的说法,可以用于任意场合,缺点是发音比较麻烦,记住是ş(sh)不是s!
Allaha ısmarladık! 再见!
这是传统的伊斯兰式的告别方式
Hoşça kal(-ın)! 保重!
用于离别的一方,请主人保重。也可以在打电话的时候用于互相告别。括号中是尊称。
Güle güle!走好!
这种很简单的再见准确地说是走好的意思,用于回应上面的告别。比方说离去的一方(客人)说“再见”,留下的一方应当
用“Güle güle”来回应。
5) 肯定-否定
Evet! 是
Hayır! 不是
好的以上就是土耳其语的一些实用例子。更多: 土耳其语在线翻译 http://www.52ij.com/fanyi/tuerqiyu/

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享