新浪博客

500个荷兰文常用词汇(10)完结篇

2012-06-03 16:34阅读:


最后我总结了560个荷兰文常用词汇,共用2周时间,每天整理50个左右,总结的格式是先用荷兰文解释,然后英语和中文解释,最后是例句,因为我觉得光背词不知道怎么用还是空的。阅读/听力练习中碰到的和这个词相关的知识点,也都整理上,比如衍生词汇,搭配介词和背景等。


第10篇:总结第516-560单词
总结的格式如下:荷兰文 = 荷兰文的解释/ 英语解释 + 中文 (例句附后)


  1. activiteit (de) = iets wat je kunt doen of waar je mee bezig kunt zijn / activity 活动
  2. afvoeren = wegbrengen / remove (例句: Handelaren praten net zo lang met de klant totdat ze het eens zijn over de prijs. Daarna wordt de kaas gewogen in de Waag en komt het het zogenaamde kaasdragersgilde in actie om de kaas af te voeren. - kaasmarkt) -> woordvoerder = spokesman 发言人 -> uitvoeren : voeren het plan uit
  3. arrogant = verwaand, een arrogante persoon doet alsof hij of zij beter is dan anderen
/ arrogant 傲慢
  • behulpzaam = een behulpzaam persoon helpt anderen graag / helpful 帮助
  • blazen = 1. hard lucht uitademen 2. hard waaien / 1)吹 2)大风刮 (例句:1) Het meisje blaast de kaarsjes op haar verjaardagstaart in een keer uit. 2)De wind blaast zo hard dat de boten op het water in gevaar komen.)
  • bodemgesteldheid (de) = de kwaliteit van de bodem / quality of soil 土壤质量 (例句:Voordat er nieuwe huizen gebouwd worden., wordt eerst de bodemgesteldheid onderzocht. De bodem moet namelijk stevig genoeg zijn om op te kunnen bouwen.)
  • dijk (de) = muur van aarde en stenen om water (zee, rivier) tegen te houden / dam 堤防 (例句:De mensen in het dorp denken dat de dijk niet hoog genoeg is. Ze zijn bang dat het rivierwater over de dijk zal stromen als het lang en hard regent. / breken de dijk)
  • drugsgebruik (het) = het nemen van verdovende middelen / drug usage 药物使用
  • gastvrij = een gastvrij persoon is hartelijk tegen bezoek / 好客的
  • gemaal (het) = een machine die water uit de polder pompt / 围海造田工程中的抽水装置
  • gebied (het) = area, field (区别:当指地理上,用in; 当指领域时,用op. 例句:In het gebied ten noorden van de stad gaan ze nieuwe woningen bouwen. / Op het gebied van statistiek weet ik niet veel. Ik begrijp niets van al die cijfers.)
  • gebrek aan = short of sth 紧缺(例句:In veel arme landen is er een gebrek aan voedsel.)
  • gesneden koek = het is bekend, het is makkelijk / piece of cake (例句:De nieuwe docent herhaalt de grammatica van de structuur van de bijzin, maar dat weten de studenten allang. dat is voor hen gesneden koek.)
  • gierig = iemand die gierig is, geeft niet snel geld uit / stingy, mean 小气的,吝啬
  • handelaar (de) = iemand die iets koopt en weer verkoopt / trade 商人
  • ingrijpend = wat je heel goed merkt, wat heeft veel consequenties heeft / radically 深刻的,彻底的 (例句:De minister heeft besloten dat de schoolklassen kleiner moeten worden. Dat is een ingrijpende maatregel want dat betekent dat er meer leraren moeten komen. / Toen Dana naar China verhuisde, veranderde haar leven inprijpend. )
  • inkomen (het) = het salaris, het geld dat je verdient met je werk / income 收入 (例句:Door de economische crisis zijn de inkomens van de meeste mensen gedaald./ verdienen het inkomen)
  • inpoldering (de) = een meer of zee droogleggen zodat er nieuw land ontstaat / reclamation 开垦 (例句:Na de inpoldering van Friesland had Nederland twaalf provincies.)
  • luidruchtig = rumoerig, iemand die luidruchtig is, maakt veel lawaai / noisy 嘈杂
  • medewerker (de) = de werknemer / employee 员工
  • meer (het) = een groot water met land eromheen / lake 湖 (例句:Het is zo warm. Zullen we gaan zwemmen in het meer?)
  • mogelijkheid (de) = iets wat kan, optie/ possibility 可能性 (复数:mogelijkheden) (例句:Ik zal u een paar mogelijkheden geven. )
  • monument (het) = gedenkteken, bijv. een historisch gebouw of beeld / monument 纪念碑,历史性建筑物
  • onderhandelen = over iets praten om te proberen er een afspraak over te maken / negotiate 谈判
  • ontwerpen = bedenken, ontwikkelen / design 设计 (例句:De gemeente heeft een aantal architecten gevraagd om een nieuw filmmuseum te ontwerpen. / ontwerpen het gebouw)
  • op den duur = na enige tijd / in the long run, eventually (例句:In het begin vond ik in Nederland wonen heel leuk, maar op den duur ging ik mijn eigen land toch missen.)
  • opdringerig = opdringerige mensen komen zonder dat ze uitgenodigd zijn, of doen dingen zonder gevraagd te zijn / pussy 出风头
  • opmerken = observe, noticed (可分动词 merkt op, hebben opgemerkt) (例句:Heb je een nieuw bril? Ja, dat heb je goed opgemerkt. De meeste mensen zien het niet.)
  • polder (de) = door mensen gemaakt land tussen dijken, waar vroeger water was / 抽水 (例句:drooglegen de polder
  • regio (de) = omgeving, gebied of streek / 地区
  • relativeren = iets met iets anders vergelijken zodat het minder belangrijk wordt / 承认或指出某事的相对性 perspective (例句:Mijn moeder maakt van elk klein probleem een groot drama. Ze kan de dingen absoluut niet relativeren.)
  • relaxed = ontspannen, relaxte mensen hebben geen zorgen en voelen zich rustig / relaxed
  • religieus = gelovig, godsdienstig / religious 宗教的(例句:De bevolking van dit dorp is steng religieus. Ze houden zich strict aan de regels van hun geloof.)
  • terras(je) = (het) plek waar je buiten wat kunt drinken / terras 露台
  • tulp (de) = een bloem die uit een bol groeit / tulip 郁金香
  • schaatsen = skate 溜冰 (动词) -> 衍生背景: 对于溜冰最重要的三项发明: Er werden drie belangrijke uitvindingen gedaan die van belang waren voor de schaatssport: de eerste was de aanleg van kunstijsbanen.(滑冰场) Het voordeel van deze ijsbanen was dat de schaatssport gewoon het hele jaar door kon gaan omdat men niet afhankelijk was van het weer. De tweede uitvinding waren de pakken (溜冰衣) die de schaatsers gingen dragen. De wollen pakken werden ingeruild voor pakken van nylon en kunststof die de weerstand verminderden en waardoor de schaatsers sneller konden rijden. De laatste uitvinding was die van de klapschaats (溜冰鞋). Deze nieuwe schaats staat erom bekend dat hij lang contact houdt met het ijs en daardoor kan de schaatser sneller schaatsen. 为什么溜冰在荷兰很流行? gek op sporten, gezelligheid, genoeg plaats te schaatsen. In de eerste plaats zijn Nederlanders gek op sport. In de tweede plaats is het een sport die iedereen vrijwel overal in Nederland kan uitoefenen omdat er zoveel water in Nederland is. Bovendien, als het bovendien koud is, zoeken mensen warmte en gezelligheid bij elkaar. Het ijs verbroedert en heeft een soort magische uitwerking op ons als Hollanders. Het schaatsen combineert al deze factoren en daardoor is het zo populair in Nederland.
  • vanwege = door, wegens / because of 由于
  • vervoermiddel (het) = het transportmiddel / transport 交通
  • visser (de) = iemand die vis vangt voor zijn beroep / fisherman 渔民 (例句:De vissers klagen dat er steeds minder vis in de zee zit.)
  • voltooien = afmaken / complete 完成 (例句:De nieuwe brug in Rotterdam is voltooid. Hij gaat volgende week open voor het verkeer.)
  • voormalig = vroegere, vorige / former 前 (例句:Bill Clinton, de voormalige president van de Verenigde Staten, is op bezoek in Nederland.)
  • vooroordeel (het) = een mening die je hebt over een persoon of zaak die je niet goed kent / bias 偏见
  • vriendelijk = aardig, een vriendelijk persoon doet dingen om je te helpen / friendly 友好的
  • vruchtbaar = waar veel kan groeien / fertile, fruitful 肥沃的 (例句:Je kunt wel zien dat dit vruchtbare grond is. De groenten groeien hier heel goed.)
  • zich van iets op de hoogte = informatie zoeken over iets stellen / aware of,informed 亲自 了解例句:De koningin kwam zich persoonlijk op de hoogte stellen van de situatie na de ramp.)

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享