《尚书》解读:从政者要具备九种品德
【原文】
皋陶曰:“都!亦行有九德(1)。亦言,其人有德,乃言曰,载采采(2)”
禹曰:“何?”
皋陶曰:“宽而栗(3),柔而立(4),愿而恭(5),乱而敬(6),扰而毅(7),直而温(8),简而廉(9),刚而塞(10),强而义(11)。彰厥有常吉哉(12)!
“日宣三德(13),夙夜浚明有家(14);日严祗敬六德(15),亮采有邦(16)。翕受敷施(17),九德咸事(18),俊乂在官(19)。百僚师师(20),百工惟时(21),抚于五辰(22),庶绩其凝(23)。
【注释】
(1)亦:检验。行;德行。
(2)乃:考察。载:为,这里的意思是以... 为证明。采:事,采采就是很多事,这里指事实。
(3)栗;严肃恭谨。
(4)柔:指性情温和。立;指有自己的主见。
(5)愿:小心谨慎。恭:庄 重严肃。
(6)乱:治,这里指有治国才干。敬:认真。
(7)扰:柔顺,指 能听取他人意见。毅:果断。
(8)直:正直,耿直。温:温和。
(9)简; 直率而不拘小节。廉:方正。
(10)刚:刚正。塞:充实。
(11)强:坚毅。 义:善,合符道义。
(12)常:祥,常吉的意思是吉祥。
(13)宣:表现。
(14)夙:早晨。浚明:恭敬努力。家:这里指卿大夫的封地。
(15)严:严 肃庄重。祗:恭敬。
(16)亮:辅佐。邦:诸侯的封地。
(17)翕(Xi):集 中。敷施:普遍推行。
(18)咸:全部。事:担任事务。
(19)俊乂:指特 别有才德的人。
(20)百僚:指众大夫。师师:互相学习和仿效。
(21)百 工:百官。惟:想。时:善。
(22)抚:顺从。五辰:指金木水火土五星。
(23)庶:众多。绩;功绩。凝:成就。
【读解】
【原文】
皋陶曰:“都!亦行有九德(1)。亦言,其人有德,乃言曰,载采采(2)”
禹曰:“何?”
皋陶曰:“宽而栗(3),柔而立(4),愿而恭(5),乱而敬(6),扰而毅(7),直而温(8),简而廉(9),刚而塞(10),强而义(11)。彰厥有常吉哉(12)!
“日宣三德(13),夙夜浚明有家(14);日严祗敬六德(15),亮采有邦(16)。翕受敷施(17),九德咸事(18),俊乂在官(19)。百僚师师(20),百工惟时(21),抚于五辰(22),庶绩其凝(23)。
【注释】
(1)亦:检验。行;德行。
(2)乃:考察。载:为,这里的意思是以... 为证明。采:事,采采就是很多事,这里指事实。
(3)栗;严肃恭谨。
(4)柔:指性情温和。立;指有自己的主见。
(5)愿:小心谨慎。恭:庄 重严肃。
(6)乱:治,这里指有治国才干。敬:认真。
(7)扰:柔顺,指 能听取他人意见。毅:果断。
(8)直:正直,耿直。温:温和。
(9)简; 直率而不拘小节。廉:方正。
(10)刚:刚正。塞:充实。
(11)强:坚毅。 义:善,合符道义。
(12)常:祥,常吉的意思是吉祥。
(13)宣:表现。
(14)夙:早晨。浚明:恭敬努力。家:这里指卿大夫的封地。
(15)严:严 肃庄重。祗:恭敬。
(16)亮:辅佐。邦:诸侯的封地。
(17)翕(Xi):集 中。敷施:普遍推行。
(18)咸:全部。事:担任事务。
(19)俊乂:指特 别有才德的人。
(20)百僚:指众大夫。师师:互相学习和仿效。
(21)百 工:百官。惟:想。时:善。
(22)抚:顺从。五辰:指金木水火土五星。
(23)庶:众多。绩;功绩。凝:成就。
【读解】
