“‘奸’字怎么写?”——《大明王朝1566》
2016-08-02 15:27阅读:
“‘奸’字怎么写?”——《大明王朝1566》
文/荞麦花开
笔者甚爱《大明王朝1566》剧,观剧之后,复寻得同出于编剧刘和平之手的电视剧小说来看。小说有两个版本,一为文学小说本,人民文学出版社2007年1月版,全一册(下称“文学本”);一为剧本小说本,人民文学出版社2008年4月版(另有一江苏人民出版社2011年5月版,也为剧本版),上下两册(下称“剧本本”)。
剧第1集,御前年终财政会,“严党”和“裕王党”两大炮筒子,小阁老严世蕃、高拱高肃卿,对决激烈,竟至于“人身攻击”了。剧中、文学本中这段一致:
“吕公公,奸臣自己跳出来了!”严世蕃感觉到今天的争议已经要你死我活才能解决了,“高拱是一个!还有张居正!”……生死已悬于一线,高拱这时不但显示出了硬气,也显示出了智慧,居然说道:“‘奸’字怎么写?是一个
‘女’字加一个‘干’字。我高拱现在还是一个糟糠之妻,小阁老,就在昨天你才娶了第九房姨太太。这个‘奸’字,恐怕加不到我高拱身上。”
但剧本本中这段有一个重大的不一致,那就是“奸”字怎么写:
“吕公公,奸臣自己跳出来了!”严世蕃感觉到今天的争议已经要你死我活才能解决了,“高拱是一个!还有张居正!”……生死已悬于一线,高拱这时不但显示出了硬气,也显示出了智慧,居然说道:“‘姦’字怎么写?是三个‘女’字。我高拱现在还是一个糟糠之妻,小阁老,就在昨天你才娶了第九房姨太太。这个‘姦’字,恐怕加不到我高拱身上。”
文学本出版于2007年,剧本本出版于2008年,从时间顺序上看,应该是刘和平自己“改”了“奸”字的写法。下面溯源“奸”和“姦”。
先看“奸”。《说文解字》许慎原文:【卷十二】【女部】奸,犯婬也。从女从干,干亦聲。古寒切。段玉裁《说文解字注》:奸,犯婬也。此字謂犯姦婬之罪。非卽姦字也。今人用奸爲姦,失之。引申爲凡有所犯之偁。左傳多用此字。如二君有事,臣奸旗之類。从女。干聲。形聲中有會意。干,犯也。故字从干。古寒切。十四部。
——按照《段注》,“奸”字古来即有,《左传》中多用此字。其字根义为“犯”,故后来多与“犯”连用,如《汉书
五行志下之下》:“察其驰骋骤步,芒炎或长或短,所历奸犯,内为后宫女妾之害,外为诸夏叛逆之祸。”如诸葛亮《出师表》:“若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其行赏。”
再查“姦”字。《说文解字》许慎原文:【卷十二】【女部】姦,私也。从三女。古文姦从心旱聲。古顔切【注】姧。文二百三十八,重十三。段玉裁《说文解字注》:厶也。厶下曰。姦衺也。二篆爲轉注。引申爲凡姦宄之偁。俗作姧。其後竟用奸字。从三女。三女爲?亦三女爲姦。是以君子遠色而貴德。古顏切。十四部。
——也就是说,“姦”字古也有之,其字根义为“私”,故后来多与“私”连用,如《管子
明法解》:“权衡平正而待物,故姦诈之人不得行其私。”
由以上两义可知,现在简体字的“奸”,写作正体字时,为“奸”,意为干犯;为“姦”,意为险诈。故而简体字的“奸臣”二字,写作正体字,应为“姦臣”。如《管子
七臣七主》:“官无邪吏,朝无姦臣。”如《宋史卷四百七十一 列传第二百三十 姦臣一》:“终宋之世,贤哲不乏,姦邪亦多。”
这样“训诂”完毕,我们会发现一个有意思的句子——简体字的“奸臣作奸犯科”一句,写作正体字,应为“姦臣作奸犯科”。
刘和平创作态度严谨,于此一“姦”字可一斑见豹也。
荞麦花开写于成都
2016年8月2日
【附】
《大明王朝1566》中此段文尤妙:
“爹!”严世蕃这一声叫得近乎慷慨赴义,“你老替皇上遮风挡雨,儿子可一直在替你老遮风挡雨!要杀要剐我一个人当了,不牵扯你就是。”
严嵩这才慢慢侧转了头望向儿子,满头满脸水淋淋的,不知是雨水还是泪水:“严世蕃,我告诉你。大明朝只有一个人可以呼风唤雨,那就是皇上!只有一个人可以遮风挡雨,那就是我,不是你!你和你用的那些人没有谁替我遮风挡雨,全是在招风惹雨!皇上呼唤的风雨我遮挡二十年了,你们招惹的风雨没有人能替你们遮挡。一部《二十一史》都只诛灭九族,唯有我大明朝可以诛灭十族!扔掉你手里那把伞,它救不了你,也救不了我严家。”说完径自一个人任凭暴雨满头满脸满身打着,艰难地向前继续走去。
严世蕃眼前只剩下了一片白茫茫的水幕,接着手一松,那把伞立刻在风雨中飘滚了开去,自己也让暴雨打着,朝父亲若隐若现的身影跟去。
——“遮风挡雨,呼风唤雨,招风惹雨”,刘和平可谓善于“文字游戏”!此人自负“中国最后一代汉人”——话说得沉痛,却未免小觑天下英雄。我揣测他写此段文时,意中或有《醒世姻缘传》第四十二回这句话在:“这监生不惟遮不得风,避不得雨,且还要招风惹雨。”
wmB2vf�x�>}J