金庸小说版本流变
一套841万字的“金庸作品集”带动了出版、影视文化产业,制造了数不清的就业机会,把中华传统里的侠义文化、美食文化、地理文化、服饰文化、茶艺文化、历史文化,甚至于隐形的道德伦理文化等等带到一个新高度。
金庸小说深入人心,而金庸作为作家的经典地位主要就是由“金庸作品集”确立的。他的作品能够流传,比拼的也是他的小说等纯文学文体。影视制作再怎样精巧、震撼,也不在这个序列。因此,纸版书版本的好坏对金庸来说意义更为重要,金庸会格外重视,努力经营与打磨。他对武侠小说不断修改,每十年大修一次,成为金庸创作生活里不可缺少的一个环节。他清楚,报纸连载往往是随时写、随时发表,来不及认真、仔细推敲,结构、文字、情节上疏漏较多。
目前,金庸小说大体有三个版本:旧版、新版和新修版。
旧版:所谓旧版,是1955年到1972年在报刊上连载的文稿。单行本由“伟青书店”出版,也是根据连载的文字结集出书,未作修订。其它版本的单行本,无法小计,因为它们多半没有版权。
新版:从1970年起,金庸开始修订,到1980年修订全部完毕,是为新版,冠以《金庸作品集》,由香港明河出版社出版。1980年,广州《武林》杂志首次连载金庸武侠小说,是其正式进入大陆的开始,《武林》杂志也因此声名大噪。
台湾则从70年代开始,通过各种非正式渠道流入了金庸小说。远景出版社发行人沈登恩回忆说:“记得1975年初,我刚办远景不久,朋友从香港来,送了我一套旧版的金庸小说《射雕英雄传》,那个时候,我的工作不像现在这样忙碌,每天好整以暇,有的是时间,不到一天一夜,我就把《射雕》看完,整个脑海中都是洪七公、郭靖、黄药师、黄蓉、周伯通、欧阳锋……的影子。当时心中有个疑问:‘怎么世上有这么好看的小说,台湾竟然没有出版?’”。到1977年前后,沈登恩觉得时机成熟了,便申请。几经周折于1979年9月同意远景出版社出版金庸小说。远景出版社是由沈登恩、王荣文共同组建的。1975年在沈登恩等人协助下,王荣文另建远流出版公司,远景逐渐式微。1985年底,王荣文在香港柏宁酒店巧遇金庸,获金庸授权出版武侠小说。1986年远流出版公司推
一套841万字的“金庸作品集”带动了出版、影视文化产业,制造了数不清的就业机会,把中华传统里的侠义文化、美食文化、地理文化、服饰文化、茶艺文化、历史文化,甚至于隐形的道德伦理文化等等带到一个新高度。
目前,金庸小说大体有三个版本:旧版、新版和新修版。
台湾则从70年代开始,通过各种非正式渠道流入了金庸小说。远景出版社发行人沈登恩回忆说:“记得1975年初,我刚办远景不久,朋友从香港来,送了我一套旧版的金庸小说《射雕英雄传》,那个时候,我的工作不像现在这样忙碌,每天好整以暇,有的是时间,不到一天一夜,我就把《射雕》看完,整个脑海中都是洪七公、郭靖、黄药师、黄蓉、周伯通、欧阳锋……的影子。当时心中有个疑问:‘怎么世上有这么好看的小说,台湾竟然没有出版?’”。到1977年前后,沈登恩觉得时机成熟了,便申请。几经周折于1979年9月同意远景出版社出版金庸小说。远景出版社是由沈登恩、王荣文共同组建的。1975年在沈登恩等人协助下,王荣文另建远流出版公司,远景逐渐式微。1985年底,王荣文在香港柏宁酒店巧遇金庸,获金庸授权出版武侠小说。1986年远流出版公司推
