《纳尼亚传奇:狮子、女巫和衣橱》经典台词
(The Chronicles of Narnia: The
Lion, the Witch and the
Wardrobe)
车厘子/编译
Peter: [to Oreius right before
battle] Are you with me?
Oreius: To the death.
彼得:[战前]你跟我并肩战斗么?
人马将军欧瑞斯:誓死相随。
Aslan:What's done is done.
阿斯兰:过去的都过去了。
Peter: [Mrs. Beaver is packing
food] What are you doing?
Mrs. Beaver: You'll be thanking
me later. It's a long
journey, and Beaver gets pretty
cranky when he's hungry.
Mr. Beaver: I'm cranky now!
彼得:[海狸太太打包食物时]你在干什么?
海狸太太:过不多久你就会感谢我的。这可是个漫漫旅程,海狸饿的时候可是会发毛的。
海狸先生:我已经发毛了!
The White Witch: Tell me,
Edmond. Are your sisters deaf?
(The
车厘子/编译
Peter:
Oreius:
彼得:[战前]你跟我并肩战斗么?
人马将军欧瑞斯:誓死相随。
Aslan:What's
阿斯兰:过去的都过去了。
Peter:
Mrs.
Mr.
彼得:[海狸太太打包食物时]你在干什么?
海狸太太:过不多久你就会感谢我的。这可是个漫漫旅程,海狸饿的时候可是会发毛的。
海狸先生:我已经发毛了!
The
