分析<倾城之恋>原著与电视剧的差别(一)
2010-10-04 11:44阅读:
摘要:同一篇文学作品会因为,所处的时间段不同,时代背景不同,个人喜好与价值取向不同,给它赋予个人的认识,张爱玲时期的<倾城之恋>女主角白流苏在爬满蚤子的生命中苦苦挣扎着,那种灰暗与低沉和不脱离'张气息'的舒服感,最后姑且获得了张爱玲小说的'最完美'在邹静之编的电视剧<倾城之恋>的那种宏大\浪漫和知情知爱,在现在的我们来看有必要为电视剧<倾城之恋>和原著<倾城之恋>作出一点分析.
关键词:<倾城之恋> 电视剧 原著
(一)电视剧与原著在内容上的不同
张爱玲长达2万字的小说<倾城之恋>在被邹静之改编成电视剧后就变成了长达40万字的剧本,姑且先不谈别的就只说结构二者之间的差别也是很大的.
首先在张的小说开篇就很简短的说出了白流苏就已经离婚了.可是电视剧播出一周后,电视剧才演到白和唐一元揪扯不清,演到十多集了白和范还没有见面而且在这一点上花了不少的时间,甚至占到了电视剧的一大半,似乎把故事所有的来龙去脉都都补充了出来.
其次中间有一段很不可思议的情景就是:白流苏和白宝洛从事'地下医院'的工作,为抗日战争作出了很大的贡献,本身算的上是情敌的两个女孩,却都能不计前嫌相亲相爱,而且电视剧中最后宝洛为了爱情不顾一切最总也找到了自己心爱的人,这一点不仅和张小说不相符合,看似很充分的考虑到了道德价值尺度.
再次在最后的战争爆发时张爱玲用更多的笔墨写的是:本身战争中白流苏的挣扎于无奈,用相当多的笔墨描写战争与战争中的白流苏,。更多的体现出小说的主旨'是一个自私的女人与一个自私的男人之间的故事'用足够长的片段说清了'倾城之恋'-------'香港的陷落成全了她。但是在这不可理喻的世界里,谁知道什么是因,什么是果?谁知道呢,也许就因为要成全她,一个大都市倾覆了,成千上万的人痛苦着,跟着是惊天动地的大改革'这样的含义,而电视剧却用大量的篇幅说在战争中白流苏和范柳原分分合合的悲壮爱情史.
更加不同的是在张的原作中更多的写的是白\柳之间的故事,和这两个自私男女间步步为营的那种感觉以及'白公馆'里那些人的丑恶,而在电视剧里却出现了一个原著中不曾有的人---范的前妻冯媛,并且加入很多有关他们两之间的事情,想用这个新添的人物来弄大场面揪人心灵,最有意思的是在电视剧中还有一段白和范再战争中救死扶伤,结婚时白公馆里的人予以很高的祝福的情节,这些在结构上与张的原著是不同的,给人感觉更加顾及到了中国传统道德的标尺.
就原著与电视剧内容上的不同,我个人是有看法的:'张爱玲的原著就是因为他的张爱玲的文字是华丽的,张爱玲每完成一个作品就像建立了一个废墟,你只能去凭吊,不可能再造以取而代之的,她一造好文字堡垒,人就走了,但是残影如同废墟却一直在读者眼前徘徊不去,任谁都不可能复制。'她笔下那个不变的廋削的人物形象正构造成了那个'张的风格'令人久久难以释怀.
而邹静之看似用大量的精力与时间填补上了张笔下人物的那种廋削让每一个人物都变的丰满起来,看着更加的'丰满''华丽'与'完整'起来,这种填补补上了文学想象空间,也固定了大家眼中的那种空白,也正是这种过于大量的填补使人就不是那么舒服了,尤其是'张迷'们.就邹静之个人认为自己是'张爱玲的小说就是一粒种子,种子好是关键.编剧不能把种子吃下,而是要灌水将其泡出枝蔓\根茎\最后开出鲜花'而我认为他的浇灌过于大量没有达到恰到好处的效果而是淹没了张爱玲本身的作品风骨,正如“张学”专家陈子善教授谈到电视剧<倾城之恋>时的观点“改编会受到一定程度的制约,对于一般观众或没有读过原著的人来说,适度交代人物和背景是有必要的,但不能过头。”而邹静之就过头了.这一切使得张的风味大大减低甚至使人觉的电视剧是邹静之与张爱玲的混搭.
王红利