新浪博客

但杜宇《盘丝洞》回归故里

2014-05-02 11:01阅读:
但杜宇《盘丝洞》回归故里
2014415日,1927年拍摄的但杜宇导演的《盘丝洞》失传多年,无任何拷贝或残片。2012年,挪威国家图书馆惊喜地发现该片拷贝,挪威图书馆千里迢迢送片来中国,向中国电影资料馆赠送了《盘丝洞》复制拷贝,《盘丝洞》回归故里,国内首次放映。《盘丝洞》拍摄于1927年,由上海影戏公司摄制、但杜宇执导,当年放映时曾轰动一时。 但杜宇《盘丝洞》回归故里

但杜宇《盘丝洞》回归故里
但杜宇《盘丝洞》回归故里
挪威国家图书馆电影档案专家蒂娜·安卡曼看来,从约20万桶库存胶片中发现《盘丝洞》,实在有太多的偶然。2011年,蒂娜和她的团队开始对图书馆的所有电影硝酸片库存进行整理编目。通常,他们只根据片桶上的标识进行片名、长度等简单编目,只有遇到有损毁迹象的影片时,才会将影片从架子上取下来进行“抢救”。整理编目的过程持续了半年,而《盘丝洞》就是其中存在损毁迹象的一小部分影片之一。2011年底,这部古老的中国影片被送往荷兰海奇电影修复实验室进行修复。一切都只是正常工作,蒂娜完全没有意识到这部影片在中国电影史上的重要意义。“当时只知道是一部中国电影,以为欧洲别的国家应该也有拷贝。”蒂娜说。直到20124月,蒂娜的同事理查德到北京参加第68届国际电影资料馆联合会。当时,理查德偶然与来自中国电影资料馆的同行谈起,他们发现了一本古老的中国电影拷贝。才意外地得知,由于战争等历史原因,《盘丝洞》在国内早已失传。
但杜宇《盘丝洞》回归故里
可是,由于影片发现时开头部分就已丢失,又是“孤本”,挪威国家图书馆并不能确定影片的年代和片名。于是,对《盘丝洞》进行了长达半年的研究,找旧报纸资料、研究影片内容,甚至咨询瑞典等邻国的历史放映情况,最终,在来自中国的《盘丝洞》特刊等资料的佐证下,研究人员确认,这个拷贝就是中国失传已久的1927年出品的《盘丝洞》。不过,《盘丝洞》为何会在远离中国的挪威发现,蒂娜表示“没有准确的答案”,目前只能确定1929年中国电影公司曾试图让影片走出国门,而挪威的一家电影公司也曾跟中国制片人和发行商之间有联系。幸运的是,挪威国家图书馆决定把修复好的电影拷贝复制一份捐赠给中国,《盘丝洞》终于让国人有机会一睹容颜。
但杜宇《盘丝洞》回归故里
但杜宇与殷明珠结婚照
海外中国电影史研究专家、伦敦大学教授裴开瑞认为,《盘丝洞》的发现意义重大:“对于中国电影的研究者和爱好者来说,这是一项非常重要的发现。现存的1920年代的中国早期无声电影目前大概不超过10部,《盘丝洞》是显存最早的著名片种——神怪片的样本。这一类型因涉及封建迷信在1930年代被禁了。近些年,学者们开始重新拥抱这些曾经被否定的中国早期电影。纽约大学的张真教授鼓励我们把这些电影看成“白话现代主义”,通过描绘特殊能力和展现电影特效,对科学技术的魔力进行的回应。《盘丝洞》是一个伟大的例子!”北京大学教授李道新在观影后发微博称:看过《风雨之夜》(1926)、《盘丝洞》(1927),发现20世纪20年代所谓的鸳鸯蝴蝶派影片和神怪古装片,原来都是极为可爱、非常有趣的。中国电影史不重写是真的不行了!被电影史学者李镇评价为“中国早期默片中最重要的作品之一”的《盘丝洞》,是中国最早以《西游记》为题材的电影,由上海影戏公司历时10个月于19271月拍摄完成。192722日(农历春节),《盘丝洞》在上海、北京、天津等国内主要城市以及新加坡、菲律宾等华人聚居国家同步上映,很快成为当年盈利最多的中国电影。李镇说“它的成功甚至引发了一股争相拍摄神怪片,尤其是西游记题材的热潮。”
但杜宇《盘丝洞》回归故里
邵氏版《盘丝洞》
《盘丝洞》的轰动还不仅限于此。1929118日,作为挪威引进的第一部中国影片,更名为《蜘蛛精》的《盘丝洞》在挪威斗兽场电影院首映。据挪威报纸刊登的广告,首映式由当时颇受欢迎的挪威艺人艾纳尔·罗斯主持,当天还有黑猫剧场歌舞团和另一位著名歌手表演助兴。

蒂娜和中国电影资料馆的研究发现,挪威版《盘丝洞》用挪威文字幕替换掉了原版的英文,但保留了中文,不过,有些中文字幕是反的。“其实,这很容易理解,当时汉字对于挪威观众来说也是一种东方情调,即便是工作人员也不认识中文。”蒂娜介绍说,《盘丝洞》在1929年连续放映6天,每天两场,这在当时算是非常长的档期。

让她觉得很有趣的是,热衷《盘丝洞》的观众对电影的理解却有点偏差。当地《晚邮报》的评论这样写道:“《盘丝洞》展示了如果不能战胜诱惑会有怎样的结果,故事教导人们哪一种生活应该被摒弃。”评论甚至提到“中国的妇女(指山洞里的蜘蛛精)很可爱,她们对小和尚的狂热很容易理解,他很帅。”不过,该文却没有提到作为故事主角的孙悟空的本领和技能。

去年1013日,修复版《盘丝洞》在挪威首都奥斯陆举行的“南方电影节”上公开放映,在“失传”八十多年后首次与观众见面。这一次放映与1929年同样轰动,不同的是,这一次观众终于找对了笑点。伦敦国王学院研究中国电影史的英国专家裴开瑞亲赴挪威观看影片后对媒体说:“电影里充满了妖魔、有诱惑力的蜘蛛精以及武打动作,电影也非常有趣。我很享受和一群几乎全是挪威的观众一起看了这部中国电影,他们在看到有关孙悟空的一些趣味场景时笑得很大声。”

实际上,让挪威观众“笑得很大声”的修复版《盘丝洞》只有60分钟,因影片开头部分丢失,并没有呈现出原版中最精彩的“孙悟空七十二变化”、“猪八戒水底忘形”等内容。这些丢失的内容让李镇很是遗憾:“《盘丝洞》开创了当时电影拍摄的一些新手法,比如训练动物参加拍摄、最早使用水下拍摄等,不过,最精彩的老鹰镜头、水下镜头等都已经丢失了。”

对于影片丢失的部分,蒂娜解释说:“原版应该是90分钟,但我们发现这部拷贝时第一部就已经丢了,后来我们也发现缺了一整段故事,很有可能是由于影片降解损毁了。”她还补充说,“修复胶片本身的难度并不大,实际修复只花了几周时间,但一旦丢失就再也无法复原了。”为了避免修复后的影片再次丢失,挪威国家图书馆特意在今年扫描了《盘丝洞》的数字版本,在昨晚的放映中,观众看到的就是修复版《盘丝洞》的数字版本。

据中国电影资料馆副研究员左衡介绍,1920年代末到30年代中,中国电影史上出现了最早的一轮商业娱乐片浪潮,其中,神怪片是一个非常重要而显赫的类型。“应该说,《盘丝洞》的成就和地位不是这批影片中最高的。当时最火爆的,是长达18集之多的《火烧红莲寺》系列。但尽管如此,《盘丝洞》在当时仍引起了巨大的关注度。

《盘丝洞》的导演但杜宇是当时上海滩有名的才子。在从事电影行当之前,他的职业是画家,不过不是艺术画,而是商业画,尤其擅长海报杂志广告最爱用的美女图。1920年,但杜宇在闸北成立上海影戏公司,走上电影之路,编导了爱情片《海誓》,讲的是穷画家和富家女如何纠结作死地相爱。这部影片也是中国最早的三部长片之一。据记载,影片布景服饰无不精美奢华,完全不顾穷画家的身份,受到评论界的批评,不过这不妨碍沪上青年男女的追捧。

在为《海誓》选女主角时,但杜宇挑中了一位时尚美女,也就是日后被成为“中国第一位女影星”的殷明珠。殷明珠从影前已经在上海滩颇有名气,跳舞、骑马、驾车无一不精,人称“FF小姐”,意为Foreign Fashion,洋范十足。《海誓》完成后,但杜宇和殷明珠因戏生情,结为伉俪,一时轰动上海滩,传为佳话。婚后,二人亲密合作,夫导妻演,颇出品了一些影片,《盘丝洞》是最出名的一部。

电影资料馆副研究员左衡表示,他并不主张把但杜宇和殷明珠夫妇简单看作惟利是图的电影投机商或自恋成癖的先锋艺术家。“他们夫妇对待电影的态度还是不乏认真的,而且在电影拍摄的技巧和工作手段方面都很用心。为了制作出理想的影片,但杜宇一度陷入财政危机,还是殷明珠拿出自己嫁妆的珠宝首饰,才帮丈夫度过了难关。”

在《西游记》原著里,“盘丝洞”的故事里没有紫霞仙子也没有至尊宝,而是充满暴力和香艳之气。唐僧心血来潮,非要自己化缘,然后遇到7位妙龄女子,4个做针线,3个踢气球。她们用一桌人肉筵席款待唐僧,并在遭到拒绝后实施了绑架:轻解罗衫,肚脐中飞出蜘蛛丝,把唐长老捆个结实。八戒寻找师傅的过程中正逢蜘蛛精在山泉间洗浴,色心发作,结果也大吃苦头。电影《盘丝洞》的编剧基本上就是照搬原著的故事,也并没有过多的特技,虽然也有不少神怪场面,不过和同时期的《火烧红莲寺》里的特技相比,规模和程度都有差距。

尽管如此,《盘丝洞》却留给世人难以磨灭的印象,原因是这部影片中充斥着令卫道士深恶痛绝、令影史学者大摇其头的两个方面:时尚和香艳。从《盘丝洞》留下的剧照上看,有些场景里,蜘蛛精造型是非常接近于现代的睡衣、甚至泳装。也正是因为有了睡衣和泳装的元素,再加上原著里原本就相当露骨的情节,殷明珠玉体横陈的场面就成了影片的一大看点。这当然会引起当年上海滩影迷的观影热潮,也必然会招致激烈的批评和斥骂,如诲淫诲盗,荒诞不经,出卖色相等等。

《盘丝洞》市场非常成功,于是1929年但杜宇又拍了《续盘丝洞》。左衡曾经看过该片的故事梗概,“它用了后传的形式,里面居然出现了‘穿越‘的剧情,还玩了个套层结构。让蜈蚣精给蜘蛛精讲故事来点化蜘蛛精不要继续作恶,他讲的故事居然发生在千年余后的中国海边的一座大城市里,这座城市名叫上海!虽然主要情节不过是校园里男女学生的爱恨情仇,但那样的故事讲法仍然令人印象深刻。同样是西游穿越,《续盘丝洞》比《大话西游》早了66年。”

《盘丝洞》中的古今混搭,怪力乱神,对于中国神怪影片历史的研究具有重大的意义。“如果这样的影片出现在今天,当然是比较无聊无趣的手法。不过在1927年,就不能轻易下此结论了。”左衡对《盘丝洞》当年和后来受到的批评并不完全认可,“19201930年间,中国有些地方社会急剧现代化,西方文艺成为一种摩登时尚,但杜宇殷明珠无疑是代表人物。事实上,恰恰是《盘丝洞》对中国古代传奇故事的呈现方式,成为中国电影最早结合现代时尚观念的自觉尝试。从现代性景观的角度理解和研究《盘丝洞》,要比骂它封建糟粕或者西洋淫邪要靠谱得多。”

《盘丝洞》的发现也让我国老胶片保存问题被赤裸裸的暴露,一部中国老电影,80年前在挪威放映过,不但被保存了下来,还被很好的修复。挪威电影图书馆非常慷慨的表示,他们将会把修复好的电影拷贝复制一份送给中国,而这份慷慨却让中国的电影人既欣喜、又沉重。

在采访中,挪威国家图书馆的工作人员Tina Anckarman同时介绍了《盘丝洞》在挪威被发现后的修复过程。“因为这部片子年代很久远,还是硝酸片基电影胶片制造的。我们找到它的时候,原胶片都已经变色了,而且损坏情况很严重,但是还没有严重到完全不能修复的状态。”Tina介绍到,修复工作是由专门的小组负责的,“每个人都有分工,还原颜色、声音、画面等,总之是一个团体活,大概花了2个多月的时间才完成。”

而对于原拷贝,挪威电影图书馆也对其进行了特殊保护:“因为这部电影拷贝非常年代久远,比较容易损坏,而且是硝酸片基电影胶片,非常容易燃烧。考虑到这部片子在中国电影史上的地位以及文学价值,我们对它采取了专门的特殊保护,《盘丝洞》的拷贝是单独储存在封闭空间中,有着温度以及湿度的严格控制。”

在年代久远的电影资料搜集整理与拷贝修复的方面,挪威历来有相当出色的成绩。近年来修复了一批本国影史上的重要资料,如根据文学名著改编、拍摄于1926年的《哈当格尔的婚礼》,1999年得到修复,此片2008年时还在中国国家大剧院做过配乐放映。再如挪威探险家上世纪初在南极考察的纪录片拷贝也在2011年得到重新修复整理。瑞典驻中国大使馆前文化参赞梅园梅女士就曾经、并且正在参与一些老电影的修复、翻译、介绍等项目。

也就是说,挪威人发现《盘丝洞》不是偶然的,也没有什么针对的的意味。对于他们,这是正常的工作结果,然而对于中国电影人,却是一桩重大事件。早期中国电影史的写作,可能要开出一条新的路径,那就是:老电影的海外发现和海归工作。中国近代史的动荡也使老胶片的保存工作受到致命打击,或许这可以部分解释为何《盘丝洞》在中国失传。根据左衡介绍,中国早期电影资料遭遇过几次大的劫难:一是中日战争,1931年一二八事变时,上海电影业损失惨重,很多片场片库被炸;1937抗战全面开展,11月上海陷落,电影业内迁南下,又丢失许多。早期电影拷贝散佚失传主要是这一段。1949后虽做了些搜集整理,但封存起来,清理不及,效果有限。文革时(甚至文革前的运动中)毁掉大批资料,主要是文图史料,但也有不少老电影拷贝,至今难以统计。”
注:文字来源于“淘碟小屋”网站

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享