景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?
一怒而诸侯惧,
安居而天下熄。”
孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?
子未学礼乎?
丈夫之冠也,父命之;
女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’
以顺为正者,妾妇之道也。
居天下之广居,
立天下之正位,
行天下之大道;
得志,与民由之;
不得志,独行其道。
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,
此之谓大丈夫。”
【译文】
景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?
他们一发怒,诸侯就都害怕。
他们安静下来,天下便平安无事。”
孟子说:“这怎么能算大丈夫呢?
你没有学过礼吗?
一怒而诸侯惧,
安居而天下熄。”
孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?
子未学礼乎?
丈夫之冠也,父命之;
女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’
以顺为正者,妾妇之道也。
居天下之广居,
立天下之正位,
行天下之大道;
得志,与民由之;
不得志,独行其道。
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,
此之谓大丈夫。”
【译文】
景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?
他们一发怒,诸侯就都害怕。
他们安静下来,天下便平安无事。”
孟子说:“这怎么能算大丈夫呢?
你没有学过礼吗?
