袜子用日语可以说【靴下(くつした
kutsushita)】,对于中国人来讲很好理解,也很形象。还有一种说法是【ソックス(sokkusu)源于英语socks】。通常“靴下”泛指袜子,“ソックス”用来指短袜。除此之外,不同长度的袜子有不同的名字,今天小编就和大家一起盘点一下不同长度的袜子用日语怎么说~~
★
サイハイソックス
サイハイソックス【(saihai sokkusu)源于英语thigh high socks】是袜子届除了长筒袜【ストッキング(sutokkingu)源于英文stocking】以外最长的了,长度到大腿部位。
★
オーバーニーソックス
オーバーニーソックス【o-ba-ni-sokkusu】,オーバー就是英语的“over”, ニー就是英语的“knee”,顾名思义,是指超过膝盖的袜子,一般只超过膝盖一点点。
★
ハイソックス
ハイソックス【haisokkusu】,是指到小腿肚子的袜子,高中女生配制
サイハイソックス【(saihai sokkusu)源于英语thigh high
オーバーニーソックス【o-ba-ni-sokkusu】,オーバー就是英语的“over”, ニー就是英语的“knee”,顾名思义,是指超过膝盖的袜子,一般只超过膝盖一点点。
ハイソックス【haisokkusu】,是指到小腿肚子的袜子,高中女生配制
