我有幸在2008年元宵节那天在中国看了一部胶片版的中国地下电影——王超的《安阳婴儿》。在去看电影之前,对这部片子没有任何感知,所以在影片放完之后,在与导演对话时,都不知道要问些什么。当时只是很震撼,因为我也是第一次看胶片版的中国地下电影。这两天我把《安阳婴儿》的小说看完了,以及一系列的电影褒贬评论。我感到一阵激动,心悸和眩晕,眼前茫然。
可能中国人的对话与表达,都相对比较朴实,而深遂与平实之间,也有一条界限,当然这条界限是清晰还是模糊,是场面上的事,还是习惯使然,都要视具体情况而定,而这样一掺合,最后真实意义的表达,反而是让人如坠五里雾中。所以,记得美国军方报告中,曾提到台海如果出现准战争状态,美国对双方的意图肯定会发生误解,这句有前瞻性的评价就如之前对台海形势“没有异议”的高姿态一样,是中肯和准确的,但在电影方面,似乎用不着如此的“坦率”,相对意义上的“误读”可能反而是“吸引”的一大要素。
王超也提过“法国影评人也说过《安阳婴儿》虽然是根据小说改编的,但它的惊人之处就是它的非文学性。可能如果我原先是个作家,像法国的左岸派,拍出来的电影文学味就会很浓。可我恰恰不是这样,我看上去是个小说作者,但我所有的小说都是为了电影而写,小说是我做电影的笔记。作为这样一种角色,我深知文学和电影的界限,你看得很清楚的话,就形成了一种本能的抵制。有时候你太知道这条路走不了,你就本能地朝着相反的方向去了。”
而我在开头,之所以提到茫然,是由于王超在整个访谈中,其实强调了一个,至少是我,在电影和小说的“表层”上,都未能去参透的关键词——宿命。影片的结尾,冯艳丽将安阳婴儿,又交到想像,幻觉中的大岗手中,在我看来,这确实具备一种东方韵味上的深遂与圆通。但王超对此的定义是希望,这个希望甚至涵盖到了影片中的所有主要角色,包括冯艳丽,包括大岗,包括黑帮头目,包括婴儿……
可能中国人的对话与表达,都相对比较朴实,而深遂与平实之间,也有一条界限,当然这条界限是清晰还是模糊,是场面上的事,还是习惯使然,都要视具体情况而定,而这样一掺合,最后真实意义的表达,反而是让人如坠五里雾中。所以,记得美国军方报告中,曾提到台海如果出现准战争状态,美国对双方的意图肯定会发生误解,这句有前瞻性的评价就如之前对台海形势“没有异议”的高姿态一样,是中肯和准确的,但在电影方面,似乎用不着如此的“坦率”,相对意义上的“误读”可能反而是“吸引”的一大要素。
王超也提过“法国影评人也说过《安阳婴儿》虽然是根据小说改编的,但它的惊人之处就是它的非文学性。可能如果我原先是个作家,像法国的左岸派,拍出来的电影文学味就会很浓。可我恰恰不是这样,我看上去是个小说作者,但我所有的小说都是为了电影而写,小说是我做电影的笔记。作为这样一种角色,我深知文学和电影的界限,你看得很清楚的话,就形成了一种本能的抵制。有时候你太知道这条路走不了,你就本能地朝着相反的方向去了。”
而我在开头,之所以提到茫然,是由于王超在整个访谈中,其实强调了一个,至少是我,在电影和小说的“表层”上,都未能去参透的关键词——宿命。影片的结尾,冯艳丽将安阳婴儿,又交到想像,幻觉中的大岗手中,在我看来,这确实具备一种东方韵味上的深遂与圆通。但王超对此的定义是希望,这个希望甚至涵盖到了影片中的所有主要角色,包括冯艳丽,包括大岗,包括黑帮头目,包括婴儿……
