英文中糖醋排骨的翻译是sweet and sour pork ribs,但美国餐馆中的这款sweet and
sour,做法可和咱中餐的大不相同啊!记得妈妈刚来美国,要买排骨的时候,爸爸第一反应就是“Don't buy ribs. I
don't eat pork and don't like ribs.”(别买排骨,我不吃猪肉,更不喜欢排骨)
哎,这话不要说得这么绝嘛,你都不知道妈妈要做什么样的排骨,就说不吃;再说了,你不吃,妈妈也可以吃啊!顶着压力,妈妈还是把排骨买回家了,并且做了这款糖醋排骨。爸爸不但爱吃,而且吃完总惦记着什么时候再做,每次妈妈问爸爸想吃什么的时候,糖醋排骨一定是首选之一,用超喜欢来形容一点不为过。

【主料】排骨(最好是有肥带脆骨的寸骨,妈妈买的时候,是请商家剁的,要不在家自己剁不但动静太大,而且很毁刀和菜板的)
【配料】普通酱油,老抽,蚝油,料酒,醋,红糖,蜂蜜,八角,香叶,五香粉,十三香,蒜粉,姜粉。
-蜂蜜不但是“糖”的来源之一,而且还可以为成品增色不少(看起来比较光亮)。
-因为有炖煮的过程,妈妈选择了蒜粉和姜粉,这样不会因为吃到煮烂的姜或蒜而影响口感。
-选择红糖而非白糖,是因为红糖不但可以调
哎,这话不要说得这么绝嘛,你都不知道妈妈要做什么样的排骨,就说不吃;再说了,你不吃,妈妈也可以吃啊!顶着压力,妈妈还是把排骨买回家了,并且做了这款糖醋排骨。爸爸不但爱吃,而且吃完总惦记着什么时候再做,每次妈妈问爸爸想吃什么的时候,糖醋排骨一定是首选之一,用超喜欢来形容一点不为过。
【主料】排骨(最好是有肥带脆骨的寸骨,妈妈买的时候,是请商家剁的,要不在家自己剁不但动静太大,而且很毁刀和菜板的)
【配料】普通酱油,老抽,蚝油,料酒,醋,红糖,蜂蜜,八角,香叶,五香粉,十三香,蒜粉,姜粉。
-蜂蜜不但是“糖”的来源之一,而且还可以为成品增色不少(看起来比较光亮)。
-因为有炖煮的过程,妈妈选择了蒜粉和姜粉,这样不会因为吃到煮烂的姜或蒜而影响口感。
-选择红糖而非白糖,是因为红糖不但可以调


