新浪博客

难忘十大经典译制片之-《大篷车》(印度)

2014-02-08 23:58阅读:
难忘十大经典译制片之-《大篷车》(印度)
[资料文章、图片来自网络,感谢原创,鲁西北编辑整理]


难忘十大经典译制片之-《大篷车》(印度)
上个世纪7、80年代,大量优秀的外国电影进入中国,在中国各个译制片厂,一部部优秀的电影在我们的配音老师演绎下变成人们心中永恒的经典,做为一个生于70年代的人,很有幸能欣赏到这样来自各个国家的优秀杰作。而且这些电影的音乐或歌曲,也同样成为我心中永远无法抹去的美好记忆......

印度曾经是世界最大的电影生产国之一,而在中国曾经有一段时间印度电影风靡一时,印度电影中所特有的歌舞表演形式,为观众带来极大的享受。其中也有不少优秀的电影

上译1980年译制该片,八十年代,众多女歌手争相翻唱此曲,纵情的歌舞体现了吉普赛人热情奔放的性格,而苏妮塔由丁建华配音,拉詹由杨成纯配音,莫汉由于鼎配音,妮莎由刘广宁配音。《大篷车》的主题歌和插曲曾风靡我国,80年代我国举办的各种轻音乐会是必有的歌舞节目。

印度MTV电影公司的《大篷车》讲述的是孟买一家大
工厂主的独生女儿苏妮塔,新婚之夜忽然发现新郎拉詹正是杀害她父亲的凶手。于是,她逃出洞房并混入一个吉卜赛流浪者组成的乐团中,最后,她在江湖艺人莫汉和吉卜赛人的帮助下,与拉詹展开了生死搏斗,并战胜了邪恶。本片情节幽默、惊险、紧张,人物形象丰满,甚至获第九届奥斯卡最佳导演和最佳电影、最佳男演员、最佳编剧、最佳音响提名。


我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享