从契丹文钱币“日耀八方”钱文释读引发的误会
2024-10-02 08:08阅读:
笔者十多年前率先收集了大量契丹文钱币,由于当时无人能识钱文,逼迫笔者花费时间精力自学契丹文,后陆续释读契丹文钱币400余种。今偶见袁伦成泉友撰文将笔者曾释译过的“日耀八方”钱文另释译为“八圣大日”,见解不同笔者无意争论。但文中误将笔者释译成果张冠李戴到裴元博先生头上,虽经提醒已然改正,笔者感到仍有必要消除影响。因为袁先生文中引用的契丹文钱币列表包含笔者大量劳动成果,并非只涉及一枚钱币,容易由此及彼造成误解以讹传讹。笔者释译成果欢迎泉友使用,但知识产权不容随意变更或侵占。下面是笔者十多年前在新浪博客上释读钱币的原文:
日耀八方铜鎏金小平钱和超大型钱币
2013-03-12 20:41:21
下面是一大一小两枚契丹小字同面文钱币。小者为铜鎏金小平钱,面窄缘细郭,背外缘略宽、菱形穿郭,直径22.9毫米,穿阔5.6毫米,厚2.4毫米,重5.0克。鎏金层上可见褐色锈蚀斑点。大钱为直径达93.1毫米的青铜质钱币,宽缘细郭,穿阔15.5毫米,厚5.3毫米,重206.3克。该钱为翠绿锈色,可见明显鎏金痕迹。两钱均文字清晰,铸制规整。钱文为楷书契丹小字,小平钱书写端庄秀美,大钱书法狂放不羁,雄浑遒劲。