巴西地址和欧美类似,但有很大的不同,并不完全是地址从小到大,与中国书写方式,倒着写过来的。

举个例子:
巴西外贸协会AEB – Associação de Comércio Exterior do Brasil
地址为, Av. General Justo, 335, 4º andar – Centro,20021-130 –
Rio de Janeiro – RJ
我们按照结构分解
1. Av. General Justo,
为“General Justo大道”, Av为Avenida的缩写, 意为大道。
此外,常见的还有Rua 巷, Praça 广场, Rodovia 高速公路, Alameda 林荫道、步行街, Travessa 过道等等。
2. 335,
为门牌335号, 如果是高速公路有可能是KM15,即 15公里处。
3. 4º andar
为 4楼。 此外常见的还有Sala 室, Bloco 栋,Apartamento 公寓等等。 很多如果门牌号内只有该家公司, 就会没有这部分。
4. – Centro
中心区, 为该地址所在的区,有时会省略。
5. 20021-130
邮编,常常也写

举个例子:
巴西外贸协会AEB – Associação de Comércio Exterior do Brasil
地址为,
我们按照结构分解
1. Av. General Justo,
为“General Justo大道”,
此外,常见的还有Rua 巷, Praça 广场, Rodovia 高速公路, Alameda 林荫道、步行街, Travessa 过道等等。
2. 335,
为门牌335号, 如果是高速公路有可能是KM15,即 15公里处。
3. 4º andar
为 4楼。 此外常见的还有Sala 室, Bloco 栋,Apartamento 公寓等等。 很多如果门牌号内只有该家公司, 就会没有这部分。
4. – Centro
中心区, 为该地址所在的区,有时会省略。
5. 20021-130
邮编,常常也写
