编辑推荐
在被生吞之前,率先sha了它。
【备受瞩目的哥伦比亚女作家!】
- 南美ZUI重要文学节 · “39位拉丁美洲ZUI值得关注的39岁以下作家”
- 夺魁西班牙至高文学奖· 丰泉小说奖
【一鸣惊人的拉美文学!】
- 斩获:哥伦比亚小说至高奖—叙事图书奖 | 英国笔会翻译奖
- 冲刺:美国国家图书奖决选 | 都柏林国际文学奖
- 口碑:亚马·逊评分4.3,Goodreads评分3.9!被译至美、德、法、西等20多国
- 影响力:《卫报》《出版人周刊》《科克斯书评》《国家报》等媒体强推!知名作家盛赞。
这部作品具有极高的文学价值,表现出在极富开放性、广阔无边的地理环境下人类所面对的难以形容的压抑。作者表现出超凡的节奏控制能力,没有一处纰漏,给人留下了深刻的记忆,充满美、渴望和人类的痛苦。——哥伦比亚叙事图书奖 颁奖辞
“又怀上了。”她一边想,一边用力拉紧那根套在脖子上的绳子。
因无法生育而将收留的动物视作孩子;毫无悔意地勒死背弃自己的母狗;将屡屡食言的爱人喂给美洲豹;嘲弄情人的病痛是天罚、活该,是绑住他的筹码……
——那些快要使她窒息的,她选择率先sha死它。
这本书能改变你。它深入探讨了母性、残忍,以及大自然是多么不可征服。一切都写得令人难忘。——玛丽安娜·恩里克斯(阿根廷作家,《火中遗物》作者)
取材自作者经历:定居于太平洋海岸,与恋人在悬崖上建造小屋,终究因家庭暴力而离开。
“我在哥伦比亚太平洋沿岸的丛林中生活了十年。当我刚到那里时
