偶然在网上看到纪伯伦的一篇寓言The Ambitious
Violet,不长,文字也很浅显,却如同纪伯伦一切作品一样感人至深。便试着翻译出来。中文题目是我另拟的,总觉得直接翻成”雄心勃勃的紫罗兰“有点不大对劲。
查了一下,这篇文章是收在纪伯伦Secret of the Heart这个集子里的,不知国内有没有出过。我去“中国第一纪伯伦网”搜了一下,没找到这个集子。以后再查吧。
'Ambition beyond existence is the essential purpose of our being.'最喜欢的就是文中这句话了。
---------------------------------
The Ambitious Violet
一瞬的荣耀
Kahlil Gibran
查了一下,这篇文章是收在纪伯伦Secret of the Heart这个集子里的,不知国内有没有出过。我去“中国第一纪伯伦网”搜了一下,没找到这个集子。以后再查吧。
'Ambition beyond existence is the essential purpose of our being.'最喜欢的就是文中这句话了。
---------------------------------
The Ambitious Violet
一瞬的荣耀
Kahlil Gibran
