伦敦西敏寺,为数不多我喜欢的中译地名之一,远胜于它另外一个广为人知的音译---威斯敏斯特大教堂Westminister Abbey。不知自何时始,中译不再有翡冷翠、枫丹白露、剑桥。。。这些优美的音、字、意组合,代之以没有性格无法激发任何想象的音译。
西敏寺,很多年,它在我的想象中都是庭院深幽、晨钟暮鼓、斜阳穿透的薄雾中僧衣飘然的世外隐逸之地。尽管我知道,它位于伦敦这个大都会的中心区。
伦敦中心区有两个著名的世界文化遗产,伦敦塔和西敏寺。每日在伦敦各处行走,看建筑、参观博物馆、逛公园集市、扫街、购物。。。,地标性的景点却几乎一个没去。心想既然已经在此,名胜总要去一个。酒店就在伦敦塔旁边,幻想着哪日晚出了早回了便可一探。岂知每日逛得不亦乐乎,总是夜深回酒店,索性逛街的顺路连带西敏寺也
