短篇小说-二十年以后(After Twenty Years)- O·Henry
2011-01-02 20:04阅读:
After Twenty
Years
O·Henry
和朋友有过20年之约吗?
本篇小说讲述了这样一个故事:有两个情同手足的好朋友,在纽约一起长大。其中一个要去西部闯荡,于是在出发前晚,两人相聚一个小餐馆,约定20年后的同一日期、同一时间,来到这里再次相会。
文坛大师欧亨利素有意想不到的故事结尾,快来看看小说中的这对朋友怎样相会吧!
The policeman on the
beat moved up the avenue impressively. The impressiveness was
habitual and not for show, for spectators were few. The time was
barely 10 o'clock at night, but chilly gusts of wind with a taste
of rain in them had well nigh[1]
depeopled the streets.
(nigh: / naɪ/ (arch
古) near (to)
接近(於))
Trying doors as he went, twirling[2]
his club[3] with many
int
ricate and artful movements, turning now and then to cast his
watchful eye adown the pacific thoroughfare[4], the officer, with his stalwart[5] form and slight swagger[6], made a fine picture of a guardian of the
peace. The vicinity[7] was one that
kept early hours. Now and then you might see the lights of a cigar
store or of an all-night lunch counter; but the majority of the
doors belonged to business places that had long since been
closed.
(twirl: /twɜːl/ 转动)
(club: 警棍)
(thoroughfare: 大道)
(stalwart: /ˈstɔːlwət/ 坚定的
)
(swagger: 昂首阔步)
(vicinity: /vɪˈsɪnətɪ/ 附近)
When
about midway of a certain block the policeman suddenly slowed his
walk. In the doorway of a darkened hardware store a man leaned,
with an unlighted cigar in his mouth. As the policeman walked up to
him the man spoke up quickly.
'It's all right, officer,' he said,
reassuringly. 'I'm just waiting for a friend. It's an appointment
made twenty years ago. Sounds a little funny to you, doesn't it?
Well, I'll explain if you'd like to make certain it's all
straight[8]. About that long ago there
used to be a restaurant where this store stands--'Big Joe' Brady's
restaurant.'
(straight:
诚实的)
'Until five years ago,'
said the policeman. 'It was torn down then.'
The man in the doorway struck a match and
lit his cigar. The light showed a pale, square-jawed face with keen
eyes, and a little white scar near his right eyebrow. His scarfpin
was a large diamond, oddly set.
'Twenty years ago to-night,' said the man,
'I dined here at 'Big Joe' Brady's with Jimmy Wells, my best
chum[9], and the finest chap in the
world. He and I were raised here in New York, just like two
brothers, together. I was eighteen and Jimmy was twenty. The next
morning I was to start for the West to make my fortune. You
couldn't have dragged Jimmy out of New York; he thought it was the
only place on earth. Well, we agreed that night that we would meet
here again exactly twenty years from that date and time, no matter
what our conditions might be or from what distance we might have to
come. We figured that in twenty years each of us ought to have our
destiny worked out and our fortunes made, whatever they were going
to be.'
(chum:
<俗>(特指男孩子之间)密友)
'It
sounds pretty interesting,' said the policeman. 'Rather a long time
between meets, though, it seems to me. Haven't you heard from your
friend since you left?'
'Well, yes, for a time we corresponded,'
said the other. 'But after a year or two we lost track of each
other. You see, the West is a pretty big proposition, and I kept
hustling around over it pretty lively. But I know Jimmy will meet
me here if he's alive, for he always was the truest,
stanchest[10] old chap in the
world. He'll never forget. I came a thousand miles to stand in this
door to-night, and it's worth it if my old partner turns
up.'
(stanch:/stɑːntʃ/ 忠实的)
The waiting man pulled out a handsome
watch, the lids of it set with small diamonds.
'Three minutes to
ten,' he announced. 'It was exactly ten o'clock when we parted here
at the restaurant door.'
'Did pretty well out West, didn't you?'
asked the policeman.
'You bet! I hope Jimmy has done half as
well. He was a kind of plodder[11],
though, good fellow as he was. I've had to compete with some of the
sharpest wits going to get my pile. A man gets in a
groove[12] in New York. It
takes the West to put a razor-edge on him.'
(plodder: 辛勤工作的人)
(gets in a groove:
养成某种生活习惯)
The policeman twirled his club and took a step or
two.
'I'll be on my way. Hope your friend comes
around all right. Going to call time on him sharp?'
'I should say not!' said the other. 'I'll
give him half an hour at least. If Jimmy is alive on earth he'll be
here by that time. So long, officer.'
'Good-night, sir,' said the policeman,
passing on along his beat, trying doors as he went.
There was now a fine, cold drizzle falling,
and the wind had risen from its uncertain puffs into a steady blow.
The few foot passengers astir[13] in
that quarter hurried dismally and silently along with coat collars
turned high and pocketed hands. And in the door of the hardware
store the man who had come a thousand miles to fill an appointment,
uncertain almost to absurdity[14],
with the friend of his youth, smoked his cigar and waited.
About twenty minutes he waited, and then a tall man in a long
overcoat, with collar turned up to his ears, hurried across from
the opposite side of the street. He went directly to the waiting
man.
(astir: 活动的)
(absurdity:
荒谬)
'Is that you, Bob?' he
asked, doubtfully.
'Is that you, Jimmy Wells?' cried the man
in the door.
'Bless my heart!' exclaimed the new
arrival, grasping both the other's hands with his own. 'It's Bob,
sure as fate. I was certain I'd find you here if you were still in
existence. Well, well, well! --twenty years is a long time. The old
gone, Bob; I wish it had lasted, so we could have had another
dinner there. How has the West treated you, old man?'
'Bully; it has given me everything I asked
it for. You've changed lots, Jimmy. I never thought you were so
tall by two or three inches.'
'Oh, I grew a bit after I was
twenty.'
'Doing well in New York, Jimmy?'
'Moderately. I have a position in one of
the city departments. Come on, Bob; we'll go around to a place I
know of, and have a good long talk about old times.'
The two men started up the street, arm in
arm. The man from the West, his egotism[15] enlarged by success, was beginning to
outline the history of his career. The other, submerged in his
overcoat, listened with interest.
(egotism /ˈegəutɪzəm/: 自负)
At the corner stood a drug store, brilliant with electric
lights. When they came into this glare each of them turned
simultaneously to gaze upon the other's face.
The man from the West stopped suddenly and
released his arm.
'You're not Jimmy Wells,' he snapped.
'Twenty years is a long time, but not long enough to change a man's
nose from a Roman to a pug[16].'
(pug:哈巴狗)
'It sometimes changes a good man into a bad
one, said the tall man. 'You've been under arrest for ten minutes,
'Silky' Bob. Chicago thinks you may have dropped over our way and
wires[17] us she wants to have
a chat with you. Going quietly, are you? That's sensible. Now,
before we go on to the station here's a note I was asked to hand
you. You may read it here at the window. It's from Patrolman
Wells.'
(wires:
打电报)
The man from the West
unfolded the little piece of paper handed him. His hand was steady
when he began to read, but it trembled a little by the time he had
finished. The note was rather short.
'Bob: I was at the appointed place on time.
When you struck the match to light your cigar I saw it was the face
of the man wanted in Chicago. Somehow I couldn't do it myself, so I
went around and got a plain clothes man to do the job.
JIMMY.'