听歌学英语 -- If条件句
2011-02-09 20:34阅读:
条件句分为真实条件句和非真实条件句
if引导的条件句,如果假设的情况可能发生,就是真实条件句;
反之,如果说的不是事实或者是不可能发生的事情,则是非真实条件句,要用虚拟语气。
1.真实条件句
500 miles --- the brothera four
歌词:
If you miss the train I'm on
You will know that I am
gone
次句说的是可能发生的事情,所以不用虚拟语气。
此句包含一重要考点“
主将从现”:在
时间状语从句和
条件状语从句中,如果
主句是一般将来时,
从句用一般现在时替代一般将来时。
500 miles --- the brothera
four
If you miss the train I'm on
如果你错过了我乘的那班火车
You will know that I am gone
你会明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles
你会听道一百里外飘来的汽笛声
A hundred miles, a hundred miles 一百里,一百里
A hundred miles, a hundred miles 一百里,一百里
You can hear the whistle blow a hundred miles
你会听道一百里外飘来的汽笛声
Lord, I'm one, Lord, I'm two
上帝,过了一百里,过了两百里
Lord, I'm three, Lord, I'm four
上帝,过了三百里,过了四百里
Lord, I'm 500 miles away from home 上帝,我离开家已经五百里
Away from home, away from home 离开家,离开家
Away from home, away from home 离开家,离开家
Lord, I'm 500 miles away from home 上帝,我离开家已经五百里
Not a shirt on my back 我衣不遮体
Not a penny to my name 我身无分文
Lord, I can't go back home this a-way
上帝,这条路不能让我回家去
This a-way, this a-way 这条路,这条路
This a-way, this a-way 这条路,这条路
Lord, I can't go back home this a-way 上帝,这条路不能让我回家去
If you miss the train I'm on 如果你错过了我乘的那班火车
You will know that I am gone 你会明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles...
你会听道一百里外飘来的汽笛声......
2. 虚拟条件句
Tears in heaven ---Eric Clapton
这首歌比较悲情。歌词比较简单,可以试着翻译下。
创作背景:
在一次演出归来的途中,Clapton的演出伙伴Colin Smythe 和Nigel Browne
在直升机失事的事故中丧生,Clapton坐在后面的飞机上亲眼目睹了这一惨痛的场面。几个月后,他的幼子Conor从曼哈顿53层楼的窗口意外坠下身亡。而这首歌就是写给他的亡儿的。
歌词:Would you know my name if I saw you
in heaven?
这是if引导的虚拟条件句,是对将来情况的虚拟。
if的虚拟条件句要分三种情况:与现在事实相反,与过去事实相反,与将来事实相反。其结构如下:
if 从句
主句
与现在事实相反
did/were
would/should/could...+ 动词原形
与过去事实相反
had done
would have
done
与将来事实相反
did/were
would/should/could...+ 动词原形
were to do
should do
口诀:主情从时 (主句都是情态动词加上...,从句大都是倒退一个时态)
eg: If I had a lot of money
now, I would buy a car. 如果现在我有很多钱,我会买小车。
(实际上,我没有很多钱。)
If you had previewed the text, you wouldn’t have
failed to answer the question.
如果你有预习课文的话,你就不至于不会回答这个问题。
If it were Sunday tomorrow, I should go to see the
film.
如果明天是星期天的话,我就会去看电影。(实际上,明天不是星期天。)
If I were to do it, I would do it in a different way.
要是我来做这件事,我会用不同的方式来做。
If she should come, I would ask her for help.
如果她会来,我就会请求她的帮助。
Tears in heaven ---Eric Clapton
Would you know my name
if I saw you in heaven?
Would you
feel the same
if I saw you in heaven?
I must be strong and carry on
'Cause I know I don't belong here in heaven...
Would you hold my hand
if I saw you in heaven?
Would you help me stand
if I saw you in heaven?
I'll find my way through night and day
'Cause I know I just can't stay here in heaven...
Time can bring you down, time can bend your knees
Time can break your heart, have you begging please...
Beyond the door there's peace I'm sure
And I know there'll be no more tears in heaven...
Would you know my name
if I saw you in heaven?
Would you feel the same
if I saw you in heaven?
I must be strong and carry on
'Cause I know I don't belong here in heaven