醉太平
(词林正韵、新十八韵)
[宋]辛弃疾“态浓意远”体
粽团挑趣
——6月6日下午受我的理财客户经理(一个小姑娘)应邀参加某银行迎端午节活动,在包粽子时,用华为Pura70
Ultra手机拍下第2IMG_20240606_172700号照片。有感。
粽团挑趣,
眉弯属寓。
细肤纤手卷飞处,
自甘为角黍。
欢留心语临端午。
诗奏韵,
歌催赋。
曲兴匆匆急争渡,
舞龙舟鹤翥。
注释:
粽团:原指粽子,这里指粽子的酿芯,用糯米、猪肉、绿豆等混合组成。在标题中,可直接理解成粽子。出自于[宋
]秦观失调名《端午》:粽团桃柳,盈门共饮,把菖蒲、旋刻个人人。
眉弯:这里指小姑娘的表情、心思。
属寓:犹寄托,期待。因为这群是刚入职才几百天的小姑娘,现在的孩子在家里是衣来伸手、饭来张口,所以她们还不会包粽子,是在一个阿姨的指导下学包粽子的,故而用了“属寓”一词。
纤手:指小女子细而柔嫩的手。
角黍:粽子的雅称。
鹤翥:如鹤之高飞。比喻飘逸。出自于[唐]王勃《益州德阳县善寂寺碑》:“琱甍鹤翥,曳珠网於星津;绣桷虬伸,吐璿璫於月径。”[唐]卢照邻《〈驸马都尉乔君〉集序》:“陆平原龙惊学海,浮天泉以安流;鲍参军鹤翥文场,代黄金之平埒。”
韵脚:
古韵押的是《词林正韵》第四部六语、六御、七遇、上鹿下吴韵。今韵前两句押鱼韵,后面押姑韵。在今韵中,鱼通姑。
概述:
上节描写银行某位职员包粽子时的情形,下节描写我在观摩这个小姑娘包粽子时的联想,以诗、歌、曲、舞为轴心铺开,扩展到无限空间。写短小精悍的诗词需要斟词酌字,抠门到细微处。
作法:
该词上节首联需要对仗,下节二三句需要对偶。上节尾句为二一二句式,下节尾句为一字豆句式,辛弃疾原词如此。上节首字可平,在此遵从辛弃疾原词取仄声。
手法:
从小到大,从近到远,从平面到立体,从静态到动态,从景物到人物再到思绪。
后感:
从狭小的户内到巨大时空的户外,从一只粽子到江河舟船,从近处到远处,从地面到水天,从轻微的动作到大幅度的操盘手,从静谧的地方到鼓角相闻波澜壮阔的场景。这个小姑娘给了我一个很大自由度时空提升的启示。
阐述:
大约需要数千字才能将故事阐述出来,故在此暂且略去,留作在文学中再行表述。
说明:
因照片涉及银行内部情景及人物隐私,在此略去。