据方志记载,“良渚”一名最早见于宋代,称“梁渚里”。“梁渚”转为“良渚”应在明代。在清代的各种《杭州府志》均已称“良渚”。“良”在《说文》里被解释为“善也”,即美好之意;“渚”,在《尔雅.释水》这部文献里说:“水中可居者曰‘洲’”,小洲曰‘渚’”。“良”与“渚”的组合,即是“美好的水中之小洲”的意思,这与河港密布的良渚镇地理环境相符。所以,“美丽洲”是对 “良渚”地名的现代汉语释义。 当地教会以“美丽洲”命名教堂,另有四层意义:“一是对良渚的诗意解读;二是这座教堂确实很美;三是属灵层面的美好寄托:教会在这里建造美好的生命;四是对上帝的感恩——和合本《圣经》诗篇16篇6节:用绳量给我的地界,坐落在佳美之处;我的产业实在美好。”
2006年夏天,一位业主注意到了规划中教堂的设置。他是一位教会长老,同时也是一位企业主。他说,在圣经中,亚伯拉罕在从迦勒底往迦南地的迁徙过程中,无论到达哪个地方,他都要为耶和华筑坛、献祭。而古时的祭坛就好比现今的教堂,是敬拜神的地方。所以,作为基督徒,无论他搬到哪里,都要先寻找或建立教堂,过敬拜上帝的生活。遂有之后的捐资参与
