古今汉语的变化
2012-05-21 19:21阅读:
汉语,随着历史的变迁,形成了古代汉语与现代汉语,它们之间有着许多不同的地方,古今汉语的这种不同,形成了各自不同的特点与模式,并从中可以窥见它们之间的联系、发展与差异。我们可以下面几个方面来看看两者之间的差异。
从汉字上看,汉字是当今世界上最古老的文字,纵观汉字的发展,总趋势是从繁到简,从图画性到符号性。汉字是当今世界唯一的表意文字,这与汉字的造字法有关,即指事、象形、形声、会意、转注和假借。最早出现的应是象形字,但能够画成象的文字毕竟有限,后来就出现了指示和会意。这大大扩大了汉字的范围,也使汉字从图形化向符号化迈进了一步。但随着社会的进步和生产的扩大,造字速度远跟不上思维和语言的发展。于是依声托事出现了假借字。解决假借字带来的困扰就是后来的形声字。形声字的出现,使汉字最终定形。与此同时,汉字的字体也历经数次变化,一般认为是经过甲骨文、金文、大篆、小篆、隶书、草书、楷书、行书。新
中国成立后,我们又对汉字进行了简化。纵观汉字的
发展,总趋势是从繁到简,从图画性到符号性,符号化使汉字能表达记录更加丰富多彩的社会生活,但不论怎么发展变化,汉字的内在精神是没变的,那就是汉字的表意性。
从音韵上来讲,不同时代、不同民族、不同地域的语音,都有各自的语音系统。这种系统,包括声母、韵母、声调的构成。古人对声调的认识开始于南北朝时期,那时已经有了平、上、去、入四个声调,这就是所谓的四声。现代汉语普通话也有四个声调:阴平、阳平、上声和去声。普通话的这四个声调是从古代的四声演变来的,将中古韵书《广韵》中平、上、去、入四声的归字与现代汉语普通话的阴、阳、上、去四声作比较,可以总结出古今声调演变的规律,主要是:平分阴阳、浊上变去、入派三声。另外,有些字的读音发生了变化。比如,古无唇齿音,今天声母为f的字,古代汉语中声母为双唇音b或p。所以,阿
房宫的“房”读为panɡ。从音节角度上,古代汉语以单音节词为主,现代汉语以多音节词为主。如:(古)河——(今)黄河。
从词义上讲,很多词的词义发生了变化。
一、
词义扩大。
文言文中,某些词的原有意义比较狭小,后来它的意义有了发展,应用范围比原来广泛了。如“是女子不好”(《西门豹治邺》)中的“好”,原来专指女子相貌好看,不涉及品德,而现在的“好”可泛指一切美好的性质,对人、事、物都可以修饰限制。
二、词义缩小
词义的缩小,是指词的古义,随着时代的变化逐渐变得狭小的现象。如“丈夫亦爱怜其子乎?”(《触龙说赵太后》)中的“丈夫”,是指成年男子,“生丈夫,二壶酒,一犬”(《勾践灭吴》)中的“丈夫”则是指男性,在古代,不管是成年的还是未成年的,是已婚的还是未婚的男人,均可称丈夫,但在现代汉语中“丈夫”一般仅指已婚女子的配偶。
三、词义弱化。
词义弱化是指词义程度的减弱。比如
“饥饿”中的“饿”字,古义是指严重的饥饿,已达到受死亡威胁的程度,而现代汉语中“饿”是指一般的肚子饿。
四、词义转移
古汉语中一些词义,随着历史的发展,由原来表示的对象,转移到表示另外一种对象,古今之间的差别较大,没有明显的联系,这就叫做词义的转移。如“弃兵曳甲而走”(《寡人之于国也》)中的“走”,古义是“跑,逃跑”,今天是“一步步地走”的意思。
五、感情色彩变化
古今词义在演变历史进程中,褒贬意义相互转化的现象,叫做词义的感情色彩变化。如“能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏”(《邹忌讽齐王纳谏》)中的“谤”是“批评议论”之义,而今天的“谤”却是“恶意中伤”之意,已由中性词转变为贬义词。
语法层面上,在语音、词汇、语法三要素中,语法的变化最慢,因此语法也就成为语言最本质的部分,成为一种语言区别于其他语言最重要的因素。语法的变化虽然很慢,但在几千年的历史过程中,汉语语法还是有相当大的变化。
一、词类方面的差异
1.词的活用现象不同。古今汉语中的词根据词汇意义和语法功能都分为两大类——实词和虚词。古今实词都有活用的现象,但存在差异。现代汉语中一个词被临时借用为其他词,是少数现象。如,“大家都说你真牛。”句中“牛”是名词,临时被借用为形容词、动词。而古汉语中词的活用范围比较宽泛,包括:
(1)名词、形容词活用为一般动词、使动动词、意动动词,如:“左并辔,右援桴而鼓”中“鼓”是名词用作动词。“孟尝君客我。”中“客”是名词的意动用法。“甘其食,美其服,安其居,乐其俗。”中“甘”“美”“安”“乐”等都是形容词的意动用法。
(2)动词有使动、为动用法,如:“壮公寤生,惊姜式。”中“惊”是动词的使动用法。”“邴夏御齐侯,逢丑父为右。”中“御”是动词的为动用法。
(3)形容词可活用为名词,如:“为肥甘不足于口与?轻暖不足于体与?”中“肥甘”“轻暖”都是形容词活用为名词。
(4)数词可活用为动词,如:“夫金鼓旌旗者,所以一人之耳目也。”中“一”是数词活用为动词,是“统一”的意思。
2.一些双音节语言单位的构成不同。有些语言单位在古代汉语中是由词与词构成的短语,在现代汉语中却是语素与语素构成的词语。例如,“可以”在现代汉语里是表示可能的动词;在古代汉语里常常是由“可”和“以”构成一个短语。
二、句式方面的差异
1.判断句式不同
现代汉语中的判断句要使用判断动词“是”,表示肯定。如“他是老实人。”而古代汉语中的判断句一般不用“是”;“是”在古汉语中常常是“这”的意思,不是判断词。古汉语中的判断句有其特殊的表达方式,或用“者”“也”式,如“城北徐公,齐国之美丽者也”,或用“为”字式,如“尔为尔,我为我”,等等。
2.省略句式不同
古今汉语语法中都存在省略句子成分的现象,都可以省略主语、谓语、宾语。不同的是:
(1)古代汉语中的主语省略以省略第三人称为多。如,“邴夏曰:‘射其御者,君子也。”如果在现代汉语里,这两句中的第二个主语就要用第三人称代词替代。
(2)古代汉语中常常省略介词宾语的现象,在现代汉语中很少见。如,“毋从俱死也。”中“从”的后面承前省略了宾语“沛公”。现代汉语中的介词,除“被”可省略宾语之外,其他介词的后面都必须带上宾语,构成介宾短语,来修饰或补充动词、形容词,作句子的状语、补语。
(3)古代汉语有省略介词“于”“以”的现象。例如,“又荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也。”中动词“逼”与行为的发出者“兵势”之间省略了介词“于”。
3.被动句式的构成不同。现代汉语中的被动句主要由介词“被“构成,而古代汉语中的被动句,除由介词”被“构成外,常常由“于”“见”“为”等构成。如,“郗克伤于矢。”
三、语序方面的差异
古今汉语的语序大致是相同的,都存在主谓倒装,状语前置、后置等语序的变化。但古代汉语中还存在一些特殊的语序,主要有以下几种:
1.宾语前置。宾语前置是指把宾语移在了动词或介词的前头,以达到突出、强调的目的。如:“吾谁欺?欺天乎?”中动词“欺”的宾语“谁”前置。
2.定语后置。定语后置就是把定语移到中心语的后面。如:“带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。”中定语“陆离”“崔嵬”后置。
3.介宾短语后置。介宾短语后置就是把修饰动词、形容词的介词结构移到了动词、形容词的后面。如:“招以东居故地”中介词短语“以东居故地”后置。
4.物量后置。把表示物量的数词或数量词放在名词之后。如:“我持白璧一双,欲献项王;玉斗一双,欲与亚父。”中物量词“一双”后置。
但是,不管古代汉语与现代汉语之间有多大的差异,他们两者之间的关系仍然极为密切,我们既要研究现代汉语,也要研究古代汉语。只有掌握了他们的联系与差别,对古今汉语的学习,我们将受益匪浅。