[解奇“石”之谜4]通灵玉呈绿色?
2022-04-29 08:08阅读:
[解奇“石”之谜4]
通灵玉呈绿色?
在1987年版《红楼梦》电视连续剧中,宝玉颈上所戴的通灵玉,是绿色的。针对此问题,我们写出《宝玉所佩之玉是红玉》文,收入北京燕山出版社1989年版《红楼解梦》(一卷本)中。后又收入1996年版《红楼解梦·第二集》中。这两部论文集的发行量都在一两万册以上。二十一世纪初,重新拍摄了《红楼梦》电视连续剧。公映后人们注意到:贾宝玉仍然戴着绿色的“玉”在屏幕上晃来晃去。两次拍摄的电视剧都在通灵玉颜色上出错,说明绝非偶然,只能归结到所依据的版本错了——不是曹雪芹的原著,而是阉割、篡改本,是伪著。下面我们依据霍国玲、紫军校勘的《石头记》(脂砚斋全评本)进行纠正。
贾宝玉所戴的“通灵玉”源自“女娲石”。“女娲石”是什么颜色?
周汝昌《红楼梦新证》(1985年版)为插图“炼石补天”记有一段考证文字:
《南康记》:“归美山,山石红丹,赫若彩绘,(山我)(山我)秀上,切霄邻景,名曰女娲石。”
此典籍中,明确地说明了女娲石的颜色——
“红丹”。
在《枣林杂俎》中记有“补天”民俗:
“岁上元夜,家置一炉当户,高五六尺许,实以杂石,附以石炭,夜炼之达旦,焰光上烛,天为之赤。至今不废,是谓补天。”
民俗的“补天”应该是受到女娲炼石补天的影响。元宵节的夜晚,在院内砌一座五六尺高的炉子装满煤石,通宵达旦地进行燃烧,石头烧得通红,映得上空一片霞光,将此称之为“补天”。将“补天”与“红色”、“霞光”联系在一起。
关于女娲石,《石头记》写道:
一僧一道来到大荒山无稽崖青埂峰下:
见一块鲜明莹洁美玉,且又缩成扇坠大小的可佩可拿。
请看!这女娲石的特质是:可缩成一块红色的美玉。——已包含了“红”和“玉”二字。
这块美玉正是贾宝玉出生时,嘴中所衔的那块玉。这件事是《石头记》第二回由冷子兴透露的:
“……不想后来又生了一位公子,说来更奇,一落胎胞,嘴里即衔下一块五彩晶莹的玉来,上面还有许多字迹。就取名叫作宝玉。你道是奇异事不是?”
在“上面还有许多字迹”处,甲戌本有侧批曰:
青埂顽石已得下落。
青埂顽石缩小后,由僧人带往人间,在宝玉投胎入世时,衔在嘴里。由于女娲石是红色的,在女娲石缩成美玉后,其颜色也应当是红色。关于“通灵宝玉”的颜色,《石头记》中有两次隐写。
第一次是在第八回。宝玉想到宝钗正在家里养病,便来看她。
在宝钗眼里,宝玉的形象是:
头上戴着叠丝嵌宝紫金冠,额上勒着二龙抢珠金抹额,身上穿着秋香色立蟒白狐腋箭袖,系着五色蝴蝶鸾绦,项上挂着长命锁、记名符,另外有那一块落草时衔来的宝玉。宝钗因笑说道:“成日人家说你的这玉,究竟未曾细细的赏鉴,我今儿倒要瞧瞧。”说着,便挪近前来。宝玉亦凑了去,从头上摘了下来,递在宝钗手内。宝钗托于掌上,只见大如雀卵,耀若明霞,莹润如酥
,五色纹缠护。
在“大如雀卵,耀若明霞,莹润如酥,五色纹缠护”处,甲戌本分别有侧批云:“体”、“色”、“质”、“文”。其中关于“色”指的是“耀若明霞”。“霞”不就是红色吗?我们通常在“霞”字前加个“红”字,称之为“红霞”。
书中还特别提到:“这就是大荒山中青埂峰下的那块顽石的幻相。”
第二次在第三十五回中,作者曾写宝玉请宝钗之鬟莺儿给他打络子,用来装饰汗巾子。在谈到哪两种颜色之间搭配好看时,莺儿道:“汗巾子是什么颜色的?”宝玉道:“大红的。”莺儿道:“大红的须是黑络子才好看,或是石青的才压得住颜色。”他们正议论时,宝钗走了来,问他们打什么,并建议打个络子把玉络起来。一句话提醒了宝玉。
宝玉便拍手笑道:“倒是姐姐说得是,我就忘了。只是配个什么颜色才好?”宝钗道:“若用杂色断然使不得,大红又犯了色,黄的又不起眼,黑的太暗;依我说,竟把你的金线拿来,配着黑珠儿线,一根根地拈上,打成络子,那才好看。”
宝钗所说“大红的犯了色”,自然是指大红的络子与所络之玉重了色。作者使用了这样的妙笔,暗示出“通灵宝玉”是块“红玉”。作者深恐读者仍不理解,又特意让宝钗说出,须是金线配着黑珠儿线打成的络子去络玉,那才好看。
这是作者以物喻人的笔法。“红玉”原意红色的玉石,指物。但常常作为女孩子的名字,这时“红玉”便喻指人。《石头记》中特地让宝玉房中的一个丫鬟的名字叫做“红玉”:
……那小红听见了,心内却明白。就知是昨儿外书房所见那人了。
原来这小红本姓林,小名红玉。
“红玉”是“小名”,而平日只叫她“小红”。
难怪曹雪芹在《石头记》中对“红”字有特殊的偏爱:宝玉居住之所,叫做“怡红院”;大观园中有“红香圃”;《石头记》中有“新填《红楼梦》仙曲十二支”;警幻有茶名曰“千红一窟”(“窟”字隐“哭”);袭人说宝玉有“偷着吃人嘴上擦的胭脂和那爱红的毛病”;宝玉的书童中,有人叫“扫红”;甚至连贾赦花了八百两银子买来的十七岁小妾,亦令其名叫“嫣红”。脂砚斋则批出:“看官至此,须掩卷细想:上二十回中,篇篇句句点“红”字处,可与此处想,如何?”
书中满篇皆“红”和“玉”,只因“红玉”是曹雪芹所传女子之名。
(霍国玲
紫军010-82598181)