新浪博客

天下风物——《【原创摄影】似蜂非蜂忙釆蜜,似蝶非蝶飞花丛》风光题照(双语版)

2022-04-03 22:57阅读:

【原创摄影】似蜂非蜂忙釆蜜,似蝶

非蝶飞花丛
【 original photography like bees to the honey bees busy asc, like butterfly butterfly flying flowers
天下风物——《【原创摄影】似蜂非蜂忙釆蜜,似蝶非蝶飞花丛》风光题照(双语版)
虞美人词组
Corn poppy phrase
【原创摄影】似蜂非蜂忙釆蜜,似蝶非蝶飞花丛

穿花度柳飞如箭,轻轻落花瓣。
一声一声叫不停,明媚美好艳阳天。
粘絮寻香似落星,花丛飒英影。
小小微躯能负重,薄翅乘风千里行。
Wear the flower LiuFei like an arrow, gently falling petals.
A loud a voice call, bright beautiful sunny days.
Flocculant viscosity searching scent like the star, the British film flowers sayin.

Small micro body weight, the thin wings wind thousands of miles.
天下风物——《【原创摄影】似蜂非蜂忙釆蜜,似蝶非蝶飞花丛》风光题照(双语版)
虞美人
Corn poppy
【原创摄影】似蜂非蜂忙釆蜜,似蝶非蝶飞花丛


无论平地与山尖,兹临一瞬间。
无限风光尽被占,千回百转绕频频花前。
采得百花成蜜后,悠悠自在眠。
似蜂非蜂谁知晓?到底为谁辛苦为谁甜?
Regardless of the ground and the mountain, in the moment.
Unlimited scenery all occupied, winding around flowers before.
After picked flowers into honey, leisurely and comfortable sleep.

Seems bee bee who knows? Who the hell is the sweet hard for who?
天下风物——《【原创摄影】似蜂非蜂忙釆蜜,似蝶非蝶飞花丛》风光题照(双语版)
虞美人
Corn poppy

【原创摄影】似蜂非蜂忙釆蜜,似蝶非蝶飞花丛



纷纷穿飞万花间,忙碌采蜜饯。
终生未得半日闲,来回往来百里不觉远。
世人都夸蜜味好,辛劳谁知晓?
更有蜂蛹遭劫难,釜底添薪煎炸有谁怜。
Wear fly thousands of flowers in succession, busy mining preserves.
Life without rest, each back and forth between thyme unconsciously.
The world all kua honey taste good, hard who knows?

More bee pupa by fate, kettle bottom add Fried who flow.
天下风物——《【原创摄影】似蜂非蜂忙釆蜜,似蝶非蝶飞花丛》风光题照(双语版)
虞美人
Corn poppy

【原创摄影】似蜂非蜂忙釆蜜,似蝶非蝶飞花丛



采酿春夏忙碌碌,蜜蜂堪辛苦。
为何振翅蛰邻童,只因童幼无知把蜂辱。
应愁百卉花时尽,采蜜向何处?
最恨烧烟取蜡翁,熏得蜜蜂哀咽浑不顾。
By making busy spring and summer the importance, the bees as hard.
Why wings sting children, because children's young ignorance to bee insult.
Should worry about hundred flowers flower, honey: where?

Hate burning smoke take wax weng, fumigated bees cry of pharynx muddy.
天下风物——《【原创摄影】似蜂非蜂忙釆蜜,似蝶非蝶飞花丛》风光题照(双语版)
虞美人
Corn poppy

【原创摄影】似蜂非蜂忙釆蜜,似蝶非蝶飞花丛



百花头上选群芳,展翅逸飞扬。
声声情歌不停唱,晚归收拾香腴入洞房。
早出晚归行百里,飞跃千山梁。
但得蜜成甘众口,纵然一身虽苦又何妨。
Flowers on the head choose qunfang, spread your wings and float in the sky.
Sound love songs to sing, late sweet full figure making into the bridal chamber.
The maximum line of thyme, leap qian mountain ridge.

But honey into form, even though a bitter and gold.
天下风物——《【原创摄影】似蜂非蜂忙釆蜜,似蝶非蝶飞花丛》风光题照(双语版)
虞美人
Corn poppy

【原创摄影】似蜂非蜂忙釆蜜,似蝶非蝶飞花丛



三百天来九州跑,天天皆起早,
南疆北国采花蜜,花中飒爽英姿无限骄。
终日酿蜜身心劳,心态多美好。
甜蜜无偿献人间,如此情操堪值世人效。
Three hundred days to run kyushu, all got up early every day,
Dashing in southern xinjiang north mining nectar, flowers infinite arrogance.
Honey all physical and mental fatigue, mood more better.

Offer the room free of charge, so sweet sentiment as the value of the world
天下风物——《【原创摄影】似蜂非蜂忙釆蜜,似蝶非蝶飞花丛》风光题照(双语版)
虞美人
Corn poppy

【原创摄影】似蜂非蜂忙釆蜜,似蝶非蝶飞花丛

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享