。又名真身宝塔寺,佛家清净地。 位炎帝故里,青铜器故乡。陕西西安宝鸡市,悠居城中央。
Xi 'an famen temple, leisurely of ages. Also
known as physically pagoda temple, the buddhist pure
land.
A hometown of emperor yan, bronze hometown.
Xi 'an, baoji city in the central. 卜算子 The cast operator
卜算子 The cast operator
以前我虽然,多次到西安。都未亲临法门寺,瞻仰佛祖颜。 这次到西安,总算把寺观。了了多年的夙愿,此心得安然。 Although I before, many times to xi
'an. Did not visit famen temple, Buddha yan with
respects.
This time to xi 'an, managed to temples. Able
to wish for many years, the result of enron. 卜算子 The cast operator
锦云香满镜,洁地无埃尘。寂静寺中闲漫步,一步一步行。 举止步轻盈,忘忧一身轻。别愁萦思事长短,此地佛圣明。 Kam YunXiang full mirror, clean and no
dust. A quiet stroll temple in idle, step walk.
Manners step lightly, lotus, out of danger.
Don't worry about YingSi length, undeterred Buddha
here. 卜算子 The cast operator
柄圆攲绿杖,独倚飒风流。心中有佛佛自灵,还恁娉婷婷。
往昔凭画栏,嫣然笑颦颦。有诗无语寄心情,谪仙是何人? A round rod Qi green,
love alone leaning sayin. A Buddha Buddha from the spirit in your
heart, but also fairly atop.
The past by the draw bar, smile smile to each
to each. A poem has no language to send the mood, who is fallen
fairy? 卜算子 The cast operator
一脸笑盈盈,露华玉美人。日影下面鲜花红,记晚妆慵整。 自赏还暗惊,潇洒一身轻。喜对花前彩蝶舞,越活越精神。 A face grinning, huayu
beauty. Shadow under the flowers red, careless whole evening
makeup.
Up also dark surprised, natural and
unrestrained, out of danger. Like flowers before the color
butterfly dance, more live more spirit. 卜算子 The cast operator
数年几春秋,一觉西湖梦。金井秋声视等闲,春风烟雨中。
莫道销魂久,夜深月冷清。钟声频频醒世人,速速抛世尘。 卜算子 The cast operator
法门寺始建,于东汉末年。桓灵年间乱纷纷,艰辛不堪言。
至今已经有,一千七百年。唐建大唐华阴城,千古留人间。
Famen temple was built in the eastern han.
Huan spirit and confusion, hard unbearable speech.
Has been, in one thousand seven hundred. The
dismissal tang hua hin city, leave earth through the
ages. 卜算子 The cast operator
当年建寺庙,特别的需要。置放佛祖的舍利,建塔四层高。 塔下有地宫,棺椁置其中。紫檀香木做棺椁,精巧夺天工。 Was built temples, special needs.
Implantation of the Buddha sarira, a tower four
levels.
Which have fallen under the tower, a coffin.
Purple sandalwood coffin, wonderful artical excelling
nature. 卜算子 The cast operator 棺内放金瓶,金瓶盛放着。佛祖指骨和舍利,重要何须说。 历代封建朝,誉为皇家庙。举国仰望的圣地,名声誉佛教。 Golden urn is put inside the coffin,
golden urn contains. The Buddha phalanx and sarira, important why
said.
In the feudal dynasty, known as the royal
temple. Look to the holy land of of the whole nation and reputation
of Buddhism. 卜算子 The cast operator
法门寺素有,塔庙始祖称。阿育王寺是原名,隋文帝改名。 改称为道场,冠名为成实。唐高祖改法门寺,沿用至于今。 卜算子 The cast operator
公元三世纪,印度被统一。阿育王为扬佛法,作出奇断决。 释迦摩尼佛,真身用火焚。遗体舍利共分成,八万四千份。 The 3rd century, India is
unified. Ashoka for young dharma, make
broken. Buddha had a Buddha, physically burn
with fire. Body sarira, divided into eighty-four
thousand. 卜算子 The cast operator
分送至世界,信佛国家里。修寺建塔供舍利,以示对佛尊。
中国分得了,十九珠舍利。法门寺为第五处,供奉于至今。 Distributed to the world, in buddhist
countries. Tower repair the temple built for sarira, to show the
Buddha statue.
China's share of the 19th bead sarira. Famen
temple for fifth place, enshrined in today. 卜算子 The cast operator
法门寺文化,博大而精深。考古历史与艺术,佛教四精髓。 全面体现了,传统华文化。外来佛教互影响,融合互升华。
Famen temple culture, great and deep. History
and art archaeology, buddhist four essence.
Fully reflects the traditional members
presents. The foreign buddhist influence each other, integration
and sublimation. 卜算子 The cast operator
共同图发展,共同向繁荣。民族的文化瑰宝,天下共推崇。
世界佛文化,艺术宝库中,中华文化放异彩。渊源远无穷。 Common development and common
prosperity. National cultural treasure, the world
altogether.
The world buddhist culture, art treasure
house, the tactics of Chinese culture. Origin is
boundless. 卜算子 The cast operator 二零一四年,中秋十月间。二十七届世佛联,召开在此间。 大会开幕式,就在法门寺。盛大空前无伦比,佛教聚荟萃。 In 2014, the Mid-Autumn festival in
October. The 27th session of the Buddha, held
here.
Opening ceremony of the conference at famen
temple. Unprecedented grand challenge, Buddhism
together. 卜算子 The cast operator
世界佛教界,均对法门寺。重要地位的认可,好评皆一致。 法门寺文化,景区多如许。佛光大道法门寺,广场大无极。 The clergy, all to the famen temple.
Recognized and highly important position are
consistent.
Famen temple culture, scenic spots so much
more. Big promise famen temple Buddha's light avenue and
square. 卜算子 The cast operator
合十舍利塔,众多佛雕塑。组成文化风景区,供人尽芳睹。 山门广场大,大气冠天下。面积十五万平米,金佛放光华。 Folded stupas, numerous Buddha
sculpture. Scenic area of culture, for people to do
fang.
Gate plaza, atmosphere crown the world. Area
of 15 square meters, flashing gold Buddha in China. 卜算子 The cast operator 佛光班若门,菩提圆融门。四个部分所组成,佛雕笑盈盈。 北连佛光道,山门广场进。可乘景区交通车,直达大殿里。 If Buddha class door, the bodhi harmony
doors. Of four parts, the Buddha carved
grinning.
Buddha's light, in the north gate plaza. Can
take, scenic transport to the hall. 卜算子 The cast operator
既可以乘车,也可以步行。我们选择了步行,尝试悟人生。 一下由此生,凡俗世界里。过渡到佛的彼岸,净化我心灵。 Can bus, can also walk. We chose to
walk, try life enlightenment.
The resulting raw profane world. The
transition to the other side of the Buddha, purify my
soul. 卜算子 The cast operator
佛光大道长,一二三零米。宽度一百零八米。长度隐玄机。
很有讲究的。其中就是一。所指供奉世唯一,佛指骨舍利。 Big Buddha long, 1230 meters. Width of
one hundred and eight meters. The length of the hidden
mystery.
Is to have cultured. One is. Referring to the
world the only, Buddha phalanx sarira. 卜算子 The cast operator
二是指新旧,两座建筑秀。珍藏舍利的宝塔,世稀此仅有。 三字是代表,佛法僧三宝。万物众生就是零,组成真玄妙。 2 it is refers to the old and new, two
buildings show. The treasure sarira pagoda, dilute the
only.
Three characters are representative, buddhist
sangha). The true mystery of all living beings is
zero.
卜算子 The cast operator
宽度竟达到,数一百零八。比喻法师持念珠,一百零八颗。 每拨一佛珠,就代表看破。并且放下一烦恼,渐渐轻松多。 Width was reached, number one hundred
and eight. Metaphor mage with beads, one hundred and
eight.
Each dial a bead, thinly. And put down the
trouble, more easily. 卜算子 The cast operator
佛光大道分,主道和辅道。佛光大道主道上,祥光熙熙照。
道旁陈列着,十尊菩萨像。两边黄色柱状体,就是圣经幢。
Buddha's light avenue points, main street and
causeway. Buddha's light avenue on the main street, the auspicious
light flowing.
Along with ten statue of Buddha, like. On
both sides of the yellow column and is the bible. 卜算子 The cast operator
这些圣经幢,按照佛教分。五个时期排列为,五个特时辰。
华严阿含时,方等般若时。一边行走一边拜,菩萨和经幢。
The bible house, according to Buddhism.
Arrange for five times, five hour.
Hua yan the time-dependent, when prajna.
While walking, bodhisattva, and by building. 卜算子 The cast operator 真会有一份,净心体会情。辅道上面陈列着,八组景观品。 东边是佛陀,古今胜迹多。法界源流在西边,世界称极乐。 True there will be a net heart
experience. Cars on display above, eight groups of
landscape.
The east is the Buddha, ancient and modern
sights. Legal origin in the west, the world called
bliss. 卜算子 The cast operator
山门广场过,佛光大道北。建有一条六度桥,作用真奇特。 信奉佛教人,修身欲成佛。必行之桥度彼岸,绕也绕不过。 North gate plaza, Buddha's light
avenue. With a six degrees of bridge and the effect is really
strange.
People believe in Buddhism, cultivate one's
morality to Buddha. Will bridge the other shore, around and
around. 卜算子 The cast operator 所谓的六度,必须清清楚。人们修身养性法,最妙玄机处。 布施与持戒,精进与忍辱。禅定般若大智慧,烦恼到觉悟。 The so-called six degrees, must be
clear. People cultivate one's morality raises a gender, the most
wonderful mystery.
Virtue and ring, diligence and shame.
Troubles meditation prajna wisdom, to enlightenment. 卜算子 The cast operator 此岸到彼岸,度过千万难。修行方法须掌握,闯关万万千。
过了六度桥,穿过大广场。就到合十舍利塔,放眼漫欣赏。
Sea to shining sea, through the thousands of
refugees. Practice methods, to master recruit 10000.
After a six degrees of bridge, through the
big square. As to the folded stupas, look to diffuse. 卜算子 The cast operator
合十舍利塔,塔高一四八。其中的一表佛祖,觉悟众生化。
然而众生是,未觉的佛陀。众生佛驼皆因果,互相会转化。
Folded stupas, high tower SiBa. One of the
Buddha, awakening the biochemical.
All beings are, however, of the Buddha. All
living Buddha camel is cause and effect, can convert each
other. 卜算子 The cast operator
这里四和八,则是指夏历。四月初八这一天,佛祖诞生日。 象征着和谐,国泰民安宁。旷古盛世的出现,吉祥万物生。 Here four and eight, is a summer. In
this day, the Buddha was born days.
As a symbol of harmony, peaceful country and
safe people. Throughout the emergence of prosperity, good luck
all. 卜算子 The cast operator
舍利塔六层,包括两部分。地面地宫两世界,相辅又相成。 法门寺地宫,规模特别大。面积五千多平米,辉煌又豪华。 Stupas six layers, including two parts.
The ground placed the two world, auxiliary and each
other.
Famen temple dungeons, especially large
scale. Area of more than five thousand square meters, bright and
luxury. 卜算子 The cast operator 殿内供奉着,佛家圣祖多。四大天王弥勒佛,护法师韦陀。 千手观世音,地藏大菩萨。栩栩如生气势尊,看来颇吓人。 Inside honours, buddhist holy father.
The custodian of the four major Kings maitreya, ShiWei
tuo.
Thousand goddess of mercy, hid in the big
bodhisattva. Vivid momentum, it seems quite scary. 卜算子 The cast operator 二零零七年,大师李祖原。设计新的法门寺,构思颇周全。
合十舍利塔,模仿人模样。双手合十在祝福,表示佛思想。
In 2007, master y. lee. Design new famen
temple, conception is quite comprehensive.
Folded stupas, imitate people look like.
Hands pressed together in the blessing, indicates that the Buddha
thought. 卜算子 The cast operator
体现佛理念,信奉佛理念。遵从人们的意愿;潜心其体验。
合十双手中,一座唐代塔。表现历史和现代,恢宏又豪发。
Concept idea about Buddha, Buddha. Follow the
will of the people. And its experience.
Folded her hands in a tower in the tang
dynasty. Performance history and the modern, unselfish and
hair. 卜算子 The cast operator
大唐时代的,国宝之重器。伴随佛祖的真身,重回法门寺。 这些稀世宝,价值不得了。政治文化科技史,皆为佼佼者。 The jack of datang era, national
treasure. With the Buddha himself, to return to the famen
temple.
These rare treasure, value. Political and
cultural history, all for the best.
注:图片来自新浪博客 温柔的虎行遍天下 Note: the picture from sina blog gentle
tiger traveled across the world