新浪博客

天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照

2022-04-28 23:02阅读:

西藏---中国版图上最后到达的地方(八—1)

天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照Tibet - the last place on China's map (8-1) This blog post contains pictures

天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照
念青唐古拉山
Nyenching Tanggula Mountain


ont >蓝蓝天上白云飞,念青唐古拉山美。

念青藏语意仅次,大山巍巍论尊卑。


Blue sky white clouds fly, Nyenqing Tanggula mountain beauty.


Read qinghai-Tibet language only second, lofty mountains on the humble.


天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照


圣湖纳木错一角
The corner of holy Lake Namtso

西藏---中国版图上最后到达的地方(八)

美丽圣湖纳木错,深蓝湖水泛银波。

辽阔草地遍牛羊,仙境悠悠传牧歌。


Beautiful holy Lake Namtso, deep blue water with silver waves.
Vast grassland with cattle and sheep, fairyland long pastoral.
天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照
地热发电站
Geothermal power station



西藏---中国版图上最后到达的地方(八)

乌云沉沉漫长空,太阳吝啬不露容。

老天睁开丹凤眼,一绺阳光照厂中


The clouds are long and the sun is stingy.
God opened his eyes, a ray of sunshine in the factory.
天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照
羊八井蒸汽田
Yangbajing steam fiel



西藏---中国版图上最后到达的地方(八)

皑皑环群山,融融热流冲云天。

热温泉五十度,发电治病神功玄。


Snow around the mountains, melting heat flow into the sky.
Fifty degrees of geothermal hot spring, power generation treatment miracle.
天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照

窗拍摄
Every window film
西藏---中国版图上最后到达的地方(八)

一路司机不停留,无限美景竟难收。

隔着窗户来拍摄,美山美景入镜头。


All the way the driver does not stay, infinite beauty is difficult to accept.
Shot through the window, the beautiful scenery of the mountains into the shot.


天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照

羊八井地热电站
Yangbajing Geothermal power Station
西藏---中国版图上最后到达的地方(八)

山掩隐白云间,青山寂寂自在眠。

热电战羊八井,绿色能源送人间。


Snow-capped mountains hide white clouds, castle peak lonely sleep at ease.
Ground heat and electricity battle Yambajan, green energy to the world.
天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照

天眼又开
Eye and open



西藏---中国版图上最后到达的地方(八)


天眼一只又睁开,对着圣湖忙朝拜。

感谢上天恩惠顾,多看两眼喜开怀。


The eye of heaven opened again and made a busy pilgrimage to the holy lake.
Thank god grace gu, see two eyes happy laugh.




天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照

美人高卧
Beauty high lying

西藏---中国版图上最后到达的地方(八)

美人高卧雪域中,神韵天姿美佳容。
冰清玉体葆高洁,万事无物总是空。

The beauty lies high in the snow area, verve tianzi beautiful beautiful appearance.
Ice clear jade body is high and pure, everything is always empty.
天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照
观景台
The observation deck
西藏---中国版图上最后到达的地方(八)


风马飘飘观景台,人登台上望山海。

云飘念青唐古笑,纳木错迎远客来。


Wind horse floating observation platform, people on the stage looking at the mountains and seas.
Cloud floating Nianqing Tang gu laugh, namu wrong to welcome distant visitors.






天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照

舍弃沐浴换停车
Give up bathing for parking
西藏---中国版图上最后到达的地方(八)

舍弃沐浴换停车,几张照片方拍得。

停了两次不再停,空望美景浮愁波。

Swapping baths for parking takes a few pictures.
Stopped twice no longer stop, empty beauty floating sorrow wave.
天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照

势利司机
The driver of the snobbish

西藏---中国版图上最后到达的地方(八)

势利司机不像话,费用到手把脸垮。

停车付钱不开口,态度暧昧钻钱匣。


A snobbish driver is a disgrace.
Parking money does not open, ambiguous attitude drill money box.


天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照

无限风光融我情
Unlimited scenery in my love

西藏---中国版图上最后到达的地方(八)
蔚蔚青天蓝如镜,悠悠长空漫白云。

雪压千仞雄峰顶,无限风光融我情。


Wei Wei blue sky blue as a mirror, long sky diffuse white clouds.
Snow pressure 1000 ren male peak, infinite scenery in my love.
天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照

峰隐云海
Peak hidden sea of clouds

西藏---中国版图上最后到达的地方(八)

横看成岭侧成峰,百态千姿总不同。

欲识念青真面目,念青隐匿云雾中。


Horizontal as ridge side into a peak, thousands of different total.
To see the true face of Nianqing, Nia nqing hidden in the clouds.
天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照

山拥云峰
The mountain have yunfeng

西藏---中国版图上最后到达的地方(八)

大山巍巍气势雄,山顶祥云起銮峰。

天神坐在云銮上,白衣白袍素华容。

The mountain weiwei momentum male, xiangyun from the peak luan peak.
The god of heaven sits on the top of the cloud, wearing white clothes and white robes.
天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照
鲲鹏晒日
Kunpeng sunbathing
西藏---中国版图上最后到达的地方(八)
鲲鹏晒日睡高山,尽情享受大自然。

头枕星斗凌霄汉,白云为被自在眠。


Kunpeng slept in the sun and enjoyed nature.
Headrest star lingxiao Han, white clouds to be free sleep.
天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照

鲲鹏展翅
Kunpeng wings
西藏---中国版图上最后到达的地方(八)

昆鹏展翅仰天睡,孔雀姗姗踏雪归。

苍鹰静坐卧榻旁,白云为枕不欲飞。

Kun Peng spread his wings to sleep on his back, and the peacock came home on snow.
The eagle sits by his bed, and the white cloud is his pillow.
天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照


如此美景?
So beautiful?
西藏---中国版图上最后到达的地方(八)

美景真美世不多,司机欲走奈若何?

真想把他扔下车,自己开车览山河。
Beautiful scenery really beautiful world is not much, the driver want to take Nai how?
I wanted to throw him off and drive around.
天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照


蓝蓝青天白云旋
Blue sky, blue sky, white clouds
西藏---中国版图上最后到达的地方(八)

蓝蓝青天白云旋,青山寂寂自在眠。

雪雕高卧雪峰顶,游人远观笑开颜。
Blue blue sky white clouds swirling, castle peak lonely sleep at home.
Snow sculptures lie high snow peak top, visitors far view smile.
天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照
那根拉山
That mountain
西藏---中国版图上最后到达的地方(八)

艰难爬上坡,山口大风唱壮歌。

根拉山俯首望,纳木错影入眼觉。



The car climbs the hill hard, the mountain pass wind sings a heroic song.
Looking down at the mountain, Namu's shadow fell into my eyes.


天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照

碧蓝的湖面
Blue lake 西藏---中国版图上最后到达的地方(八)

一望无际碧蓝湖,神湖风光美景殊。

绿色草原相陪伴,圣洁无暇镶天国。


Endless blue lake, beautiful scenery of the divine Lake.
The green grassland is accompanied by the holy and flawless heaven.
天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照
纳木错气侯
Namco climate


西藏---中国版图上最后到达的地方(八)

纳木错湖海拔高,气候无常风萧萧。

盛夏风雪雨交加,路不安全多辛劳。


Namtso lake is high, unpredictable and windy.
Summer snow and rain, road insecurity more hard work.



天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照
腾格里海
Uphold the sea

西藏---中国版图上最后到达的地方(八)

腾格里海纳木错,蒙藏两语各说各。
欲知真谛是何意,天湖之意意隐合。

Tengger Hainamtso, both Mongolian and Tibetan are spoken separate
Want to know true meaning is what meaning, the meaning of heaven lake meaning hidden.
天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照
愠、怒、权、势象征
Anger, power, power symbol
西藏---中国版图上最后到达的地方(八)

的四面四座庙,愠怒权势漳佛教。

善男信女视神圣,香客不断真不少。

The lake is surrounded by temples, sulking power and venting Buddhism.
Good men and women as sacred, pilgrims are constantly really many.


天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照


魂被纯净
The soul is purified

西藏---中国版图上最后到达的地方(八)

纳木错湖水清清,人到灵魂纯净。

站在纳木错湖边,使人震撼让人惊。
Namtso lake clear, people to the soul is pure.
Standing by the lake of Namtso, it's amazing.
Blue World
天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照

色的世界

西藏---中国版图上最后到达的地方(八)


色湖泊蓝色天,灰宝深黑淡橙浅。

清澈丰润蓝迷人,世界蓝色在此间。
Blue lake blue sky, gray treasure deep black light orange light.
Clear rich blue charming, world blue here.
天下风物——《西藏---中国版图上最后到达的地方(八——1)》风光题照


雾霭淼茫茫
Mist mists and mists

西藏---中国版图上最后到达的地方(八)


湖面雾霭淼茫茫,浩瀚无际湖水漾。

清风微微泛涟漪,主峰勇士守此方。


The lake mist miao boundless, vast boundless lake ripples.

The breeze ripples slightly, the main peak warriors keep this side.

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享