新浪博客

天下风物——《南方皇家信天翁的美妙世界(一)》风光题照

2022-05-02 22:03阅读:
南方皇家信天翁的美妙世界(一)
—— 新西兰东南极系列(五)
The Wonderful World of the Southern Royal Albatross (I)


-- South East Pole Series of New Zealand (5)
天下风物《南方皇家信天翁的美妙世界--非洲有一个风城,最美的日落》风光题照
仙游古调
Xianyou ancient tone


南方皇家信天翁的美妙世界

亚南极,美无敌。浪峰波谷上,无数候鸟栖。
辽阔万里蓝天中,信天翁飞白云里。渐行渐远,翱翔入天际。
The subantarctic, the most beautiful. On the crest and trough of waves, countless migratory birds live.
In the vast blue sky, albatrosses fly in white clouds. Drifting away, soaring into the sky.








天下风物《南方皇家信天翁的美妙世界--非洲有一个风城,最美的日落》风光题照
仙游古调
Xianyou ancient tone
南方皇家信天翁的美妙世界
新西兰,信天翁。萨氏信天翁、灰背信天翁。
南方皇家信天翁、坎贝尔岛信天翁。数不胜数,飞舞在长空。
Albatross, New Zealand. Albatross sacrosanct, grey-backed albatross.
Southern royal albatross, Campbell Island albatross. Countless, flying in the sky.
天下风物《南方皇家信天翁的美妙世界--非洲有一个风城,最美的日落》风光题照
仙游古调
Xianyou ancient tone
南方皇家信天翁的美妙世界
然而到,陆地上。信天翁不能,自如奋鹰扬。
若要起飞需助跑,或从悬崖边缘处,风口起飞,飘然入云骧。
On land, however. The albatross cannot fly freely.
If you want to take off to run, or from the edge of the cliff, tuyere take off, floating into the yunxiang.


天下风物《南方皇家信天翁的美妙世界--非洲有一个风城,最美的日落》风光题照
仙游古调
Xianyou ancient tone
南方皇家信天翁的美妙世界
眼看着,有一只,皇家信天翁,从天降大地。
大脚蹼像起落架,一样缓缓而放下。左摇右摆,看得使人怕。
Look, there's a royal albatross, falling from the sky.
The big flippers, like landing gear, slide down. It was frightening to watch.


天下风物《南方皇家信天翁的美妙世界--非洲有一个风城,最美的日落》风光题照
仙游古调
Xianyou ancient tone
南方皇家信天翁的美妙世界
它终于,一扑通,落到草堆里,顺利把陆着。
此处应该有掌声,王者归来真洒脱。母子相会,卿卿多快乐。
At last, with a plop, it fell into the haystack and landed successfully.
There should be applause. The return of the king is free and easy. Mother and son meet, how happy you are.


天下风物《南方皇家信天翁的美妙世界--非洲有一个风城,最美的日落》风光题照
仙游古调
Xianyou ancient tone
南方皇家信天翁的美妙世界
在之前,曾介绍,黑眉信天翁,那时提到过。
信天翁最善滑翔,能几小时停空中。悠悠然然,翅膀无需动。
The black-browed albatross was introduced earlier, mentioned at that time.
The albatross is the best glider and can stay aloft for hours. Leisurely, wings do not need to move.


天下风物《南方皇家信天翁的美妙世界--非洲有一个风城,最美的日落》风光题照
仙游古调
Xianyou ancient tone
南方皇家信天翁的美妙世界
信天翁,逸飞扬。腿伸展开,脚蹼闭合忙
就可以象舵一样,改变飞行的方向。万里长空,任意去翱翔。
The albatross flies in the sky. Legs extended, flippers closed busy.
You can change the direction of your flight like a rudder. Thousands of miles in the sky, free to soar.


天下风物《南方皇家信天翁的美妙世界--非洲有一个风城,最美的日落》风光题照
仙游古调
Xianyou ancient tone
南方皇家信天翁的美妙世界
信天翁,身体上,天生有一片,特殊的肌腱。
可将伸展的翅膀,固定恰当位置上。展翅高飞,万里逸飞扬。
Albatrosses are born with a special tendon in their body.
The extended wings can be fixed in place. Fly high, fly in the sky.


天下风物《南方皇家信天翁的美妙世界--非洲有一个风城,最美的日落》风光题照
仙游古调
Xianyou ancient tone
南方皇家信天翁的美妙世界
信天翁,它前臂,骨骼与指骨,相比特别长。
翼上附有三十枚,次级飞羽助飞翔。这样翅膀,便于它滑翔。
The albatross, its forearm, its phalanx, is extremely long.
It has 30 wings, secondary feathers to help it fly. With wings like this, it's easy to glide.
天下风物《南方皇家信天翁的美妙世界--非洲有一个风城,最美的日落》风光题照
仙游古调

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享