River Pentium to see China | the 'governance' of the
river
古风
antique
黄河之水天上来,奔流到海不复还。
青藏高原始出发,东归茫茫渤海湾。
大河汤汤流不息,浩浩荡荡出潼关。
全长五千余公里,蜿蜿蜒蜒似龙盘。 The water of the Yellow River comes
from the sky and never comes
back to the sea. The Qinghai-Tibet Plateau starts from
the original, and returns east to the boundless Bohai
Bay. The river flows ceaselessly, mighty out
of Tongguan. The total length of more than five
thousand kilometers, winding winds like a
dragon.
海拔落差四千米,气势磅礴无伦比。
中华山下五千年,灿烂文化冠世宇。
万古文明应远生,多少悲壮多少诗。
水患频繁岁安澜,日月轮转无穷期。 With an altitude difference of four
kilometers, it is magnificent and unmatched. Five thousand years under the mountain
of China, splendid culture crown the world. Ancient civilization should live far
away, how many solemn and stirring poems. Frequent floods age Anlan, the sun and
moon rotation infinite period.
黄河文化古文明,传承之中在创新。
治黄事业探索中,不断优化和转型。
大河奔涌积洪荒,万壑归流的伟力。 奏响美好新时代,澎湃乐章壮丽诗。 The ancient civilization of the Yellow
River culture is in the process of inheritance and
innovation. In the process of exploring the cause
of Yellow River governance, we are constantly optimizing and
transforming it. The great river is overflowing with
floods, and the great power of the ravines returning to the
stream. Play a beautiful new era, the surging
movement of magnificent poetry.
点击收听第三集:大河之治壮丽史。
黄河安宁天下平,当今神州创奇迹。
这条中华母亲河,千古奔流势磅礴。
它是今古全世界,泥沙含量最高河。 Listen to the third episode: The
Magnificent History of Governing the River. The Yellow River is peaceful and the
world is peaceful. Today, China creates
miracles. The Mother River of China has been
flowing with great power throughout the ages. It has the highest sediment content of
any river in the world.
它是治理难度大,水害严重河之一。
塑造华北大平原。沃野千里的同时。 也曾三年两决口,百年一次改道行。 曾给沿岸的人民,带来深重的灾情。 It is one of the rivers with great
difficulty in controlling and serious water
damage. Shaping the North China Great Plain.
Fertile wild miles at the same time. Also had three years two breach, a
hundred years to change the road. Once to the people along the coast,
bring grave disaster.
碛口古镇被誉为,九曲黄河第一镇。
大禹治水从此始,束水攻沙潘季驯。 汉武帝时治黄河,瓠子堵口显奇神。 康熙皇帝重河务,宫廷柱子刻漕运。 Qikou ancient town is known as the
first town of the Yellow River. Dayu began to control the water from
then on, bundles of water to attack the sand Pan
Jixun. When Emperor Wudi of the Han Dynasty
ruled the Yellow River and opo light-marrow stem was a wonderful
god. Emperor Kangxi paid great attention to
river affairs, and the palace pillars were engraved with grain
transport.
中华民族始终同,黄河灾害作斗争。 但受生产力影响,社会制约等原因。 军阀割据相混战,以水代兵淹敌军。 屡治屡决黄河水,长期泛滥使人惊。 The Chinese nation always fought
against the disaster of the Yellow River. But it was affected by productive
forces, social constraints and other reasons. The warlords fought each other and
flooded the enemy with water instead of
soldiers. The water of the Yellow River has been
repeatedly controlled and resolved, making people surprised by its
long-term flooding.
自新中国成立后,伟大中国共产党。
领导人民开创了,治黄事业新篇章。 黄河水利委员会,黄河工会副主席。
陈维达就曾说过,人民治黄开壮举。 Since the founding of New China, the
great Communist Party of China. The leadership of the people opened a
new chapter in the cause of Yellow River
control. Yellow River Water Conservancy
Commission, Vice chairman of Yellow River Trade
Union. Chen Weida once said that the people
have made great efforts to control the Yellow
River.
防洪抗洪抢险中,水利水电开发里。
水土保持国土治,巨大成就无伦比。
保证黄河两岸的,人民安居与乐业。 保证黄河两岸的,欣欣向荣新景气。 Flood control, flood fighting and
emergency, water conservancy and hydropower
development. Soil and water conservation and
territorial governance, great achievements are
unparalleled. To ensure that the people on both sides
of the Yellow River live and work happily. To ensure that the people on both sides
of the Yellow River are thriving and
prosperous.
晋陕豫省交界处,位于芮城大禹渡。 相传大禹治水时,留下轨迹传千古。 但是长期当地人,看得见水用不着。 过着吃水比油难,干旱人愁的生活。 Shanxi Shaanxi-Henan province junction,
located in Ruicheng Dayu Du. According to legend, when Dayu
controlled the flood, he left a trace to pass through the
ages. But for a long time, local people did
not need water when they could see it. Draught is more difficult than oil, and
drought leads a miserable life.
为了改变这状况,需要提水上山岗。 二十世纪七十年,兴建泵站在此方。 一座大型电灌站,扬水工程堪辉煌。 在大禹渡灌区里,道道水管越山梁。 In order to change this situation, we
need to carry water up the mountains. In the 1970s, a pumping station was
built here. A large electric irrigation station,
the water pumping project is brilliant. In Dayu Du irrigation area, water pipes
cross the mountain.
千沟万壑黄土坡,提水管到攀岩过。
引提滚滚黄河水,上升三百米还多。
浇灌五十多万亩,人民开始好生活。
芮城连续十二年,全国产粮称大县。 Thousands of gully Wanhe Huangtu slope,
water pipe to rock climbing. Pull rolling Yellow River water, rise
more than 300 meters. Irrigated more than 500,000 mu, and the
people began to live a good life. Ruicheng has been the largest
grain-producing county in China for 12 consecutive
years.
扬水工程大禹渡,服务中心副主任。 阴宇肖又介绍说,扬水工程设计酷。 泵站架在轨道上,采用绞车牵引住。 黄河水位上涨时,泵房上提到高处。 Yangshui Project Dayu Du, deputy
director of the service center. Yin Yu Xiao said, Yangshui project
design cool. Pump station frame on the track, the
use of winch traction. When the water level of the Yellow
River rises, the pump station is raised to a
height.
黄河水位下落时,泵房可以往下放。 随时都可把水抽,水涨水落又何妨? 这种移动式泵站,开创先河不一般。 后来水利工程中,借鉴使用万万千。 When the water level of the Yellow
River falls, the pump house can be lowered. The water can be pumped out at any
time. What does it matter if the water rises or
falls? This kind of mobile pumping station is
a pioneer. Later, it was used for reference in
water conservancy projects.
山西运城芮城县,远鹏农场现眼前。 种粮大户胡天妮,对此最有发言权。 他说曾经的旱地,万亩赤赤无生机。 通过渠引黄河水,灌溉丰收增效益。 Ruicheng County, Yuncheng, Shanxi
Province, far Peng farm is now in sight. Hu Tiani, a big grain farmer, has the
best say in this. He says 10,000 mu of once dry land is
bare of life. The canal diverted water from the
Yellow River to irrigate the harvest and increase
profits.
山西运城芮城县,大禹渡口农田间。 种粮大户胡天妮,正把手机轻轻点。 巧用手机去操作,节水喷灌遂人愿。
既要开源需节流,精打细算用水源。 Dayu Ferry farmland, Ruicheng County,
Yuncheng City, Shanxi Province. Hu Tiani, a big grain farmer, is
putting the phone gently. Skillfully use the mobile phone to
operate, water-saving sprinkler irrigation people
wish. It is necessary to open source and
reduce expenditure, and use water resources
carefully.
让水资源发荣光,用在该用的地方。 浇地方式从大水,漫灌走向智能灌。
麦田每隔十八米,一根喷灌杆立起。
轻点手机泵启动,涓涓细流水涟漪。 Make water resources glorious and use
them where they should be used. The way of irrigating land will be
changed from flood and flood irrigation to intelligent
irrigation. Every 18 meters in the wheat field, a
sprinkler irrigation rod was erected. Tap the mobile pump to start, trickling
water ripples.
顺着一米深管道,流向田垄把麦浇。
智能灌溉的系统,需要精心设计好。
建设麦地千余亩,果园大概七十亩。
节水百分之六十,年纯收入百万多。 Along the meter deep pipe, flow to the
ridge to water the wheat. An intelligent irrigation system needs
to be well designed. More than 1,000 mu of wheat fields and
about 70 mu of orchards will be built. Water saving 60%, annual net income
more than one million.
大禹渡口的田里,管道淌着黄河水。 顺着一根根喷灌,浇灌农田焕生机。
治理黄河千年计,重在保护在治理。 需要统筹巧安排,建立长久补偿制。 Since the Yellow River flows into
Shandong, it has always been above the level of the Yangtze
River. As the beneficiary, Shandong will make
compensation to Henan Province. Mark Yellow River region province,
horizontal compensation has opened. The exploration of compensation
mechanism is constantly improving on the road.
由于黄河入鲁水,始终保持类以上。 山东作为受益方,向河南省兑补偿。 标志黄河流域省,横向补偿已开张。
补偿机制的探索,不断健全在路上。 For the governance of the Yellow River,
the upper, middle and lower reaches of a chess
game. But the focus of governance is still on
the lower reaches. The Yellow River water is Henan
province, Shandong Yellow River basin area. Hundreds of millions of people depend
on it for their survival.
对于黄河的治理,上中下游一盘棋。 但是治理的重点,下游仍是重区域。 黄河水是河南省,山东黄河流域区。 数以亿计的居民,赖以生存之必需。 The water conservancy project
Xiaolangdi, the Yellow River transfers water to the sandy
land. Use the reservoirs in the Yellow River
to store or discharge at appropriate time. The Yellow River is washed and washed,
and the sediment is washed into the sea. Reduce sedimentation and keep the river
bed low.
水利枢纽小浪底,黄河调水调沙地。 利用黄河中水库,适时蓄存或放泄。 冲刷清洗黄河道,泥沙冲入海里去。 减轻下游河淤积,实现河床保持低。 Since the 18th CPC National Congress,
the idea of water control has been stepped up. Water-saving should be given priority,
and spatial balance should be considered
comprehensively. Systematic management in the long run,
both hands do not relax. After generation after generation, we
never slack off in our arduous exploration.
党的十八大以来,治水思路上台阶。 节水优先要考虑,空间均衡顾全面。 系统治理看长远,两手发力不松懈。 经过一代接一代,艰辛探索不懈怠。 We managed the Yellow River from
passivity to non-passivity. We will make historic changes and take
the initiative to make contributions. In creating and managing the Yellow
River, happiness will be endless. When the river is surging, we can see
China and laugh about the historical miracles
实现治理黄河水,从被动到不被动。 实现历史性转变,主动出击创勋功。 创造治理黄河中,岁岁安澜乐无穷。 大河奔腾看中国,历史奇迹笑谈中。 In the fields of Dayu Ferry, the Yellow
River flows through pipes. Down the sprinkler irrigation, irrigate
the farmland vitality. To control the Yellow River for
thousands of years, we should focus on protection and
management. It is necessary to make smart overall
planning and establish a long-term compensation
system.