新浪博客

天下风物——《【最喜人间烟火气,且以凡心度流年】诗韵咏合》风光题照

2023-02-16 23:25阅读:

最喜人间烟火气,且以凡心度流年】诗韵咏合

[The most gratifying thing is the smoke and fire among people, and the fleeting time is spent with the ordinary heart] Poetic rhymes and chants
天下风物——《【最喜人间烟火气,且以凡心度流年】诗韵咏合》风光题照
古风
Antiquity
天下风物——《【最喜人间烟火气,且以凡心度流年】诗韵咏合》风光题照
汪曾祺他曾经说:四方食事只不过。
一碗人间的烟火,一曲人生的悠歌。
袅绕缤纷
这人间,至繁至简是烟火。
人间最深入人心,难舍难分是烟火。
Wang Zengqi once said: 'The food in four directions is nothing but food.'.
A bowl of human fireworks, a long song of life.
Curling around the colorful world, the most complex and simple is fireworks.
The most popular thing in the world is fireworks.
天下风物——《【最喜人间烟火气,且以凡心度流年】诗韵咏合》风光题照
正是人间烟火气,古今最抚凡人心。
灯火通明烟火下,无数欢声与笑语。
宋辛弃疾鹊桥仙,己酉山行书所叙。
闲往松冈避暑热,茅檐线面避风雨。
It is the fireworks in the world that are the most touching to the hearts of the ordinary people in ancient and modern times.
Under the bright lights and fireworks, countless laughter and laughter.
Song Xin Qi Ji Que Qiao Xian is described in the running script of Jiyou Mountain.
Go to the Pine Hill to avoid the heat, and the thatched eaves line surface to avoid the wind and rain.
天下风物——《【最喜人间烟火气,且以凡心度流年】诗韵咏合》风光题照
天下风物——《【最喜人间烟火气,且以凡心度流年】诗韵咏合》风光题照
闲去闲来几度前?醉扶怪石看飞泉。
前回醒处又却是,看见山村笑语喧
东家娶妇热闹闹,西家归女尽开颜。
灯火门前笑语声,随着清风漫回旋。
How many times ago? Drunken, help the strange stone to see the spring.
But when I woke up, I saw the village laughing and shouting.
The wife of the east is bustling, and the wife of the west is smiling.
The laughter in front of the lamplight door revolves with the breeze.
天下风物——《【最喜人间烟火气,且以凡心度流年】诗韵咏合》风光题照
酿成千顷稻花香,夜夜费时把酒酿。
一天风餐露宿后,一杯小酒叙衷肠。
辛弃疾自罢官后,隐居上饶在山乡。
琴棋书画诗酒花,伴度晚景心舒畅。
Brew a thousand hectares of rice flower fragrance, and spend time brewing wine night and night.
After a day of sleeping in the open, a glass of wine told the story.
Xin Qiji has lived in seclusion in Shangrao since he was dismissed from office.
Music, chess, calligraphy, painting, poetry, wine and flowers, accompany the evening scenery and make you feel comfortable.

天下风物——《【最喜人间烟火气,且以凡心度流年】诗韵咏合》风光题照
柴米油盐酱醋茶,平平淡淡胜奢华。
让他感觉格外好,世外桃源好安家。
东邻有人娶妻回,西舍出嫁女儿归。
灯火通明两家门,亲友云集笑语斐
Firewood, rice, oil, salt, soy sauce, vinegar and tea are more ordinary than luxurious.
It made him feel very good and settled down in a paradise.
Someone in the east neighbor took a wife, and Xi She married her daughter.
The lights are bright and the family and friends gather to laugh.
天下风物——《【最喜人间烟火气,且以凡心度流年】诗韵咏合》风光题照
这就是让辛弃疾,生平再也难忘记。
心中常常贪恋的,人间烟火小村子:
四四方方小院子,殷食人家在山里。
守着流年度光阴,幸福安康过日子。
This is to make Xin Qiji unforgettable in his life.
The human fireworks village is often coveted:
In the small courtyard, Yan Shi's family was in the mountains.

Keep the flow of time and live happily and healthily.


天下风物——《【最喜人间烟火气,且以凡心度流年】诗韵咏合》风光题照
天下风物——《【最喜人间烟火气,且以凡心度流年】诗韵咏合》风光题照


诗人眼中烟火气,历尽沧桑漫飘逸。
云淡风轻自悠然,使人感到真惬意。
魏晋时期陶渊明,归园田居赋诗句。
少小无缘适俗韵,天性本爱丘山奇。
The poet's eyes are full of smoke and smoke.
The light clouds and breeze make people feel really comfortable.
In the Wei and Jin Dynasties, Tao Yuanming wrote poems by returning to Yuantian.

Little children have no chance to adapt to popular rhyme, and their nature is to love hills and mountains.
天下风物——《【最喜人间烟火气,且以凡心度流年】诗韵咏合》风光题照
人生误落尘网中,一去整整三十年。
羁鸟困笼恋旧林,池中鱼而思故渊。
开荒拓土南野际,老来守拙归园田。
方宅占地十余亩,草屋尚有八九间。
Life falls into the dust net by mistake, and it lasts for thirty years.
The bird is trapped in the cage and loves the old forest. The fish in the pool think of the deep.
To open up wasteland and expand the wild land in the south of the country, the old man has to guard his clumsiness and return to the garden.
The square house covers an area of more than 10 mu, and there are still 89 straw houses.
天下风物——《【最喜人间烟火气,且以凡心度流年】诗韵咏合》风光题照
榆树垂柳荫后檐,桃红李白罗堂前。
日照暧暧远人村,袅袅依依墟里烟。
夜晚狗吠深巷中,早起鸡鸣桑树颠。
户中庭院无尘杂,虚室空空有余闲。
The elms hang on the back eaves of willow shade, and the peach-red plum and white luo halls are in front.
The sunshine is warm in the distant village, curling up against the smoke in the ruins.
At night, dogs bark in the deep alleys, and chickens crow in the early morning.

The courtyard in the house is clean, and the empty room is free.
天下风物——《【最喜人间烟火气,且以凡心度流年】诗韵咏合》风光题照
为官久在樊笼里,辞官复得返自然。
厌恶官场阿谀风,喜爱田园生活圈。
陶渊明喜炊烟气,袅袅升起山野间。
他就是要让自己,有个心安落脚点。


Being an official for a long time in a cage, resigning from office is natural.
Hate the flattery of officialdom and love the rural life circle.
Tao Yuanming likes cooking smoke, curling up in the mountains.

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享